Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Zinsabschluss (Dokument für Steuererklärung)

    Subject

    Zinsabschluss (Dokument für Steuererklärung)

    Sources
    Ich suche das Wort für das Dokument, dass einen die Banken zusenden Ende Jahr, das man der Steuererklärung beilegen muss. Es gibt das Vermögen auf diesem Konto und den Zins am 31.12. des jeweiligen Jahres an.
    AuthorAlsa10 Jun 09, 14:03
    Comment
    I think it's called a certificate of interest in the UK. I would welcome confirmation, though.
    #1AuthorSteve (BE)10 Jun 09, 14:08
    Comment
    http://www.definero.de/Lexikon/Freistellungsa...

    Ist so etwas gemeint - eine typisch deutsche Angelegenheit

    exemption order for capital gains
    evtl.
    #2AuthorZinseszins10 Jun 09, 14:11
    Comment
    Kontext Schweiz?
    #3Authorigm10 Jun 09, 14:19
    SuggestionJa, Kontext Schweiz.
    Sources
    Ja, Kontext Schweiz.
    Comment
    Es würde mich interessieren, wie ich mich in GB und in den USA verständlich mache. Sie sollten hier und dort verstehen, von was ich spreche.
    #4AuthorAlsa10 Jun 09, 14:25
    Comment
    After Googling around a bit, I think "Certificate of Interest Earned" will get the message across in the UK, and I reckon it would be pretty clear to other English-speakers too.
    #5AuthorSteve (BE)10 Jun 09, 14:29
    Comment
    Or simply "Interest statement".

    See for example the PostFinance site: www.postfinance.ch

    "nach Zinsabschluss" = after settling the interest

    #6Authorjmstuart (386235) 10 Apr 13, 15:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt