Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    über sich selbst lachen

    Sources
    Aber ich mag Leute, die noch die Fähigkeit besitzen über sich selbst lachen zu können.

    But I love people, they are able to laugh about themself.

    Ich brauch den Satz so kurz als möglich, deswegen die Fage: Passt das sinngemäß??
    AuthorBen12 Jun 09, 17:43
    SuggestionBut I like people who are able to laugh at themselves.
    #1Author ray-c (408594) 12 Jun 09, 17:46
    SuggestionI like relaxed and funny people.
    Comment
    Bitte nicht immer bei der Übersetzung alles Wort für Wort übertragen, das hört sich sehr hölzern an und man identifiziert sich gleich als kaum des Englischen beherrschenden Ausländer.
    #2AuthorW.Busch (604046) 12 Jun 09, 17:54
    Comment
    Nein, es kommt ja eben gerade auf diese Worte an, sorry, aber funny und relaxed passt hier nicht :-)
    #3AuthorBen12 Jun 09, 17:57
    Sources
    "But I like people who are able to laugh at themselves."
    Comment
    Das finde ich doch als Englischmuttersprachler völlig richtig. Klingt für mich überhaupt nicht komisch oder übersetzt.
    #4AuthorTully-AE (601857) 12 Jun 09, 17:59
    Comment
    W.Busch: Das sagt ausgerechnet jemand, dessen Kommentare und Vorschläge zwischen gaga und daneben oszillieren ...
    #5AuthorBaldrick (452770) 12 Jun 09, 18:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt