Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Koseworte für meinen Schatz

    Sources
    amore mio
    Comment
    Ich (weiblich) finde es einigermaßen langweilig, immer nur "tesoro mio" oder "amore mio" zu meinem Freund zu sagen. Mit welchen italienischen italienischen Kosewörtern kann ich meinen Mann denn noch überraschen???? Ich bin mir sicher, dass Ihr noch bessere Ideen habt ......
    Authorfarfalline29 Jun 09, 11:10
    Comment
    Wie wärs mit - calimero -?, das ist eine schwarzes Küken mit einer Eierschale auf dem Kopf, eine Trickfigur.
    #1AuthorBille29 Jun 09, 11:14
    Suggestionhi
    Sources
    wie wärs mit mio cuore =mein herz
    mio vita =mein leben
    Comment
    naja aber das is halt nix niedliches;-)))
    aber brauchen die männer ja auch nicht!!!haha
    #3AuthorDanni85 (580313) 30 Jun 09, 09:46
    Comment
    danni
    miA vita
    :-)
    #4Author Lak (435097) 30 Jun 09, 09:48
    SuggestionKoseworte für meinen Schatz
    Sources
    amore mio
    Comment
    Naja - es soll/muss ja auch nicht "niedlich" sein!
    Die Kosenamen mit Endung auf --ino gefallen mir ganz gut.
    Oder auch AMORUCCIO.

    Danke für Eure Hilfe!
    (Soll ich Euch die Reaktion mitteilen? ***Scherz***)

    Übrigens:
    Unser gemeinsames (Beziehungs-)Wort ist COMUNQUE. Ich liebe die Aussprache dieses Wortes sowieso. Und wenn wir über irgendwas diskutieren, sagen wir anschließend "ti amo, comunque", Ich liebe Dich trotzdem ..., lachen über die Angelegenheit und alles ist wieder gut.
    #5Authorfarfalline30 Jun 09, 10:05
    Suggestion@LAK
    Sources
    oh man mein lieblingsübersetzer hat mal wieder sowas von recht!so langsam werd ich hier echt deprimiert,da hab ichs EINMAL gut gemeint!!!!!*HEUL*
    Comment
    ;-)
    #6AuthorDanni85 (580313) 30 Jun 09, 10:38
    Suggestion@LAK
    Sources
    oh man mein lieblingsübersetzer hat mal wieder sowas von recht!so langsam werd ich hier echt deprimiert,da hab ichs EINMAL gut gemeint!!!!!*HEUL*
    Comment
    ;-)
    #7AuthorDanni85 (580313) 30 Jun 09, 10:38
    Comment
    einmal hätte gereicht...
    ;-D
    #8Author Lak (435097) 30 Jun 09, 10:40
    Suggestionmein pc hängt!!!!
    Sources
    jaja mach mich nur fertig!!!!!!schluchts!!!!!
    Comment
    ;-)
    #9AuthorDanni85 (580313) 30 Jun 09, 10:44
    SuggestionDanni85
    Comment
    Ciao Danni,
    cosa succede ?????
    Habe ich irgendwas nicht mitgekriegt?
    Kann ich etwas tun, um Dich wieder aufzubauen?
    Um mit meinem Lieblingswort zu enden: Ti auguro una buona giornata,COMUNQUE !
    #10Authorfarfalline30 Jun 09, 13:54
    Suggestionhehe
    Sources
    danke für as angebot aber noch halt ich es aus,grins!!!!!!
    Comment
    alles nur joke
    #11AuthorDanni85 (580313) 30 Jun 09, 14:55
    Comment
    #9 Schmeiß ihn aus dem Fenster!
    #12Authortony30 Jun 09, 15:01
    SuggestionTesero
    Sources
    sagt man weiblich tesora ??? oder auch tesoro
    Comment
    sagt man weiblich tesora ??? oder auch tesoro
    #13AuthorRenato08 Oct 09, 12:20
    SuggestionTesero
    Sources
    sagt man weiblich tesora ??? oder auch tesoro
    Comment
    sagt man weiblich tesora ??? oder auch tesoro
    #14AuthorRenato08 Oct 09, 12:20
    Comment
    Renato, es ist immer (il) tesoro, ob weiblich oder männlich. tesora wäre ungefähr so, wie wenn du auf Deutsch Schätzin sagen würdest. :-)
    #15Author ray-c (408594) 08 Oct 09, 13:54
    Comment
    räizi
    ich nenn mein Schatzilein "tesorina" ;-D
    #16Author Lak (435097) 08 Oct 09, 13:59
    Suggestion@LAK
    Sources
    wie geil ist das denn?!?! tesorina,wie geil
    Comment
    ahaha das merk ich mir
    #17AuthorDanni85 (580313) 08 Oct 09, 14:12
    Comment
    Danni
    meine Urheberechte sind ganz schön hoch...
    ...nur damit du es weißt!
    B-)
    #18Author Lak (435097) 08 Oct 09, 14:19
    Comment
    Lak, das mit den Urheberrechten gefällt dir, gell? :-)
    #19Author ray-c (408594) 08 Oct 09, 14:26
    Comment
    Nein, räizi
    aber mein Anpassungsvermögen ist sehr entwickelt!
    ;-P
    #20Author Lak (435097) 08 Oct 09, 14:37
    Suggestion@lak
    Sources
    noch habe ich nicht diese kleine"r"für rechtlich geschützt hinter tesorina gesehen,also,abgezockt,hehehehehehe ( weltherrschaftslachen)
    Comment
    ;-PPPPPP
    #21Authordanni8508 Oct 09, 15:38
    Comment
    ganz schön frech, die kleine Schaden...
    ;-)
    #22Author Lak (435097) 08 Oct 09, 15:50
    Suggestion:-((((((
    Sources
    ja toll jetzt bring mich halt zum heulen,hehe
    Comment
    und ausserdem bin ich nicht frech,nur realistisch und wir wollen ja auch nicht behaupten das 1,68m nur ein KLEINER schaden sind;-P
    #23AuthorDanni85 (580313) 09 Oct 09, 11:54
    SuggestionTIPP
    Comment
    wenn ihr selber kein italienisch könnt dann sagt nicht etwas denn es stehen einige fehler hier in den kommentaren :S:S
    && DAS IST NICHT GUT
    #24Authorbella_ italiana31 Oct 09, 00:22
    Comment
    @ bella italiana: Welche Fehler sind dir denn aufgefallen, die noch nicht korrigiert wurden?

    Im Übrigen gilt das ebenso für die deutsche Sprache. Du könntest noch etwas an deiner Interpunktion und Groß- und Kleinschreibung arbeiten.
    #25Author ray-c (408594) 02 Nov 09, 09:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt