It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
Cette carte de fidélité est à faire valoir jusqu'au...
Vu dans catalogue la Redoute
Variante
à utiliser avant le ...
Das bereits 2009 im OP vorgeschlagene "valable jusqu'au" lässt sich auch in vergleichbaren Zusammenhängen finden ...
D'accord avec tout ce qui précède, il n'y a pas d'équivalence stricte en français. On dit aussi parfois "échangeable jusqu'au" (pour un bon, par exemple).
remboursable / rachetable
https://fr.bab.la/dictionnaire/allemand-franc...
remboursable / convertible
https://fr.langenscheidt.com/allemand-francai...
https://fr.pons.com/traduction/allemand-fran...
échangeable / valable / remboursable / rachetable / encaissable / utilisable / utilisé
https://tr-ex.me/traduction/allemand-françai...
remboursable
https://www.larousse.fr/traducteur
https://www.larousse.fr/dictionnaires/alleman...
https://context.reverso.net/traduction/allema...
https://dictionnaire.reverso.net/allemand-fra...
zum Einlösen von Punkten -> pour échanger des points
https://fr.glosbe.com/de/fr/einlösen
https://www.linguee.fr/allemand-francais/trad...