Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Ich nehme das Zimmer

    Sources
    Guten Morgen,

    ich möchte schreiben:

    Guten Morgen,

    ich nehme das Zimmer wie vereinbart für den 29.08. bis 06.09. Können Sie mir eine Buchungsbestätigung schicken?

    Wir kommen mit dem Zug - deswegen ist es wichtig, bis wann wir spätestens einchecken können?

    Beste Grüße,
    XXX
    Comment
    Kann mir das jemand übersetzen? Das wäre sehr, sehr nett!
    AuthorBald Italienurlauberin05 Aug 09, 09:35
    Comment
    Buongiorno

    come da accordi, gradirei prenotare la camera dal 29/08 fino al 06/09.
    Potete mandarmi una conferma scritta?

    Arriveremo con il treno, per favore ci faccia sapere fino a che ora é possibile fare il check-in nel Vostro albergo.

    Cordiali saluti
    xxx

    #1Author CarloCGN (445671) 05 Aug 09, 09:51
    SuggestionNun bin ich noch näher dran am Italienurlaub -
    Sources
    vielen Dank! Leo ist wirklich toll.
    #2AuthorBald Italienurlauberin05 Aug 09, 09:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt