Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Du bist mein Fels in der brandung auf English

    Subject

    Du bist mein Fels in der brandung auf English

    Sources
    Hallo zusammen,
    kann mir bitte jemand helfen und sagen wie man "Du bist mein Fels in der brandung" auf English sagen kann?
    Vielen Dank im voraus!
    Authordeepestsea16 Aug 09, 13:10
    Comment
    you are my tower of strength

    your are my bridge over troubled water


    zwei Möglichkeiten
    #1Author.Pünktchen16 Aug 09, 13:14
    Sources
    Literally, it would be "You are my rock in breaking waves." Something less literal would be "You are my rock in turbulent waters."

    "You are my rock" is a pretty common expression in Engish, and a lot of things, literal and figurative, can follow it.

    http://www.google.com/search?hl=en&q=%22you+a...
    #2AuthorRobNYNY16 Aug 09, 13:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt