Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    income taxes

    Sources
    What does
    'income taxes receivable'
    stand for?

    It's from a balance sheet - therefore no other context.
    It belongs to the current assets.
    Authorunique22 Sep 09, 11:30
    Suggestionincome
    Sources
    und außerdem finden sich in der Bilanz die Zeilen:

    acquired lease receivables
    und
    future income tax assets
    ?
    #1Authorunique22 Sep 09, 13:50
    Comment
    Income taxes receivable is money expected to be refunded by the income tax authorities (lucky person) and that is why it under assets.

    The other items are similar.
    #2AuthorMike (BE)22 Sep 09, 14:03
    Suggestionausstehene Einkommensteuer/Ertragssteuer
    Sources
    ausstehene Einkommensteuer, kann aber auch Ertragssteuer sein. Kommt auf den Kontxt an.

    Acquired lease receivables = erworbene Mietausstände
    future income tax assets = zukünftiger Ertragssteueranspruch
    Comment
    Macht das vielleicht Sinn?
    #3AuthorSchnick22 Sep 09, 14:05
    Comment
    income taxes receivable - Ertragssteuerforderungen
    acquired lease receivables - erworbene Mietforderungen
    #4Author JohnRobie (601160) 22 Sep 09, 14:10
    Suggestionincome taxes
    Sources
    Die "Ertragssteuerforderungen" sind gut!

    Die anderen Übersetzungen finde ich in deutschen Texten so gut wie nie.

    Und eine weitere Zeile lautet:
    accumulated other comprehensive income -
    ich finde für accumulated income: Gewinnvortrag
    und für comprehensive income: Gesamterfolg

    aber beides zusammen?
    #5Authorunique22 Sep 09, 14:18
    Comment
    "comprehensive" bezieht sich hier auf den gesamten Konzern
    #6Author penguin (236245) 22 Sep 09, 14:21
    Comment
    future income tax assets - aktiver Ausgleichsposten für latente Steuern
    #7Author JohnRobie (601160) 22 Sep 09, 14:23
    Comment
    Das heißt, penguin?

    --> Konzerngewinnvortrag?
    #8Authorunique22 Sep 09, 14:23
    Comment
    Das heißt, penguin?

    --> Konzerngewinnvortrag?
    #9Authorunique22 Sep 09, 14:23
    Suggestionincome taxes
    Sources
    future income tax assets -
    JohnRobie, wäre ein aktiver Ausgleichsposten für latente Steuern nicht deferred tax asset?
    #10Authorunique22 Sep 09, 14:27
    Comment
    wenn ich die Antwort wüßte, hätte ich sie Dir gegeben ;-)
    Ich habe nur "comprehensive income = Konzernergebnis" und "accumulated income = Gewinnvortrag" gefunden. Irgendwie muß das "other" aber noch mit rein - sonstige Erträge?
    #11Author penguin (236245) 22 Sep 09, 14:27
    Suggestionincome taxes
    Comment
    weißt es also nicht und hast mir irgendeine antwort gegeben...?
    #12Authorunique22 Sep 09, 14:29
    Comment
    accumulated other comprehensive income - kumulierter übriger umfassender Periodenerfolg
    #13Author JohnRobie (601160) 22 Sep 09, 14:29
    Comment
    das ist gut, John!
    Danke
    #14Authorunique22 Sep 09, 14:31
    Sources
    Comment
    @ unique

    "JohnRobie, wäre ein aktiver Ausgleichsposten für latente Steuern nicht deferred tax asset?"

    Doch. Wurde aber umbenannt (siehe weiterführend den Link).
    #15Author JohnRobie (601160) 22 Sep 09, 14:32
    Comment
    Da findet man aber ausschließlich Treffer der Deutschen Bank, JohnRobie. Wie wäre es mit
    Kumuliertes übriges Konzernergebnis ?

    http://www.grin.com/e-book/6304/die-eigenkapi...
    #16Author penguin (236245) 22 Sep 09, 14:33
    Comment
    Na ja, das sind ja nicht die schlechtesten Treffer. Das übersetzt halt jeder für sich in Zeiten des HGB/IAS/IFRS/US-GAAP/BilMoG-Chaos ...

    "Comprehensive" hat nichts mit "Konzern" zu tun.

    Was es wohl gut umschreibt:

    kumulierter übriger Periodenerfolg, inklusive der Wertänderungen von Vermögensgegenständen und Schulden, die nicht über die Gewinn- und Verlustrechnung erfasst wurden
    #17Author JohnRobie (601160) 22 Sep 09, 14:36
    Comment
    vielleicht auch
    kumuliertes übriges Gesamtergebnis ?
    #18Authorunique22 Sep 09, 14:53
    Comment
    oder anders:

    kumuliertes sonstiges Gesamtergebnis
    findet man sehr häufig
    #19Authorunique22 Sep 09, 14:54
    Comment
    und
    contributed surplus ???

    steht unter eigenkapital (also shareholers' equity)
    #20Authorunique22 Sep 09, 15:02
    Comment
    @ unique

    siehe # 17

    Im Anhang wird ja erklärt, wie der Posten zustande kam.
    #21Author JohnRobie (601160) 22 Sep 09, 15:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt