Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Ich hoffe du hast trozdem Spaß .

    Subject

    Ich hoffe du hast trozdem Spaß .

    Sources
    Ich hoffe du hast trozdem Spaß, bei deiner Arbeit.
    AuthorTraumzaubi09 Oct 09, 20:26
    Comment
    D: 'Ich hoffe, du hast trotzdem Spaß bei/(an?) deiner Arbeit.' . . .

    E: 'I'm sure you'll enjoy your work' . . .
    #1AuthorDaddy . . . (533448) 09 Oct 09, 20:28
    Comment
    I hope you'll enjoy your work anyway

    "I'm sure" heißt "Ich bin sicher"... sorry, but that's no accurate translation.
    #2Authornon native clown09 Oct 09, 20:35
    Comment
    Re #2: ... dessen war ich mir bewußt - aber auch der Tatsache, daß Engländer das eben positiver formulieren . . .
    #3AuthorDaddy . . . (533448) 09 Oct 09, 20:38
    Comment
    Aber ob man das jetzt positiv oder negativ ausdrückt, bleibt doch ganz dem Sprecher überlassen. Man kann im Deutschen genauso sagen "Ich bin mir sicher, du wirst die Arbeit trotz alledem genießen" - und wenn man es im richtigen Tonfall sagt, kann es genau das gleiche ausdrücken wie "Ich hoffe...", nur eben mit Sarkasmus oder wohlwollend gemeint. Deshalb würde ich einfach so nah am Ursprungssatz bleiben, wie es mir möglich ist. Mag der Fragende selbst entscheiden, was für ihn besser passt. :)
    #4Authornon native clown09 Oct 09, 20:45
    Comment
    I agree with #2. Obviously "trotzdem" refers to something negative said previously about the job. "Anyway" conveys whatever that is.
    #5Author Bill (US) (236753) 09 Oct 09, 21:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt