Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Dafür stehe ich mit meinem Namen

    Subject

    Dafür stehe ich mit meinem Namen

    Context/ examples
    At the end of a text extolling the virtues of the company in question.
    Comment
    OT-Wasn't it Mr Hipp or was it the coffee man who also said this.
    I have absolutely no inspiration this morning as to what it could be in English. Grateful as ever for any assistance :o)
    AuthorLis GB20 Sep 06, 07:47
    Comment
    Leicht veränderte Idee im Englischen: "That's what my name stands for". "That's what I stand for with my name" klingt irgendwie komisch...
    Es ist wirklich Onkel Hipp, der das sagt - neuerdings sogar im Hinblick auf Körperlotion et al :-)
    #1Authorlittlesundevil20 Sep 06, 07:51
    Comment
    That he (Hipp) would stake his reputation (name) on the quality of his products.

    My thought.
    #2Authorjill20 Sep 06, 07:52
    Comment
    My name stands behind the quality of our products.


    a tough one so early in the morning Lis.
    #3AuthorSelkie20 Sep 06, 08:03
    Comment
    Selkie - too right you are
    How about
    I vouch for the quality of my products?
    Still sounds a bit naff? Maybe I'll stick with the "My name stands behind ... "
    #4AuthorLis GB20 Sep 06, 08:13
    Comment
    It's also naff in German.
    #5Author.20 Sep 06, 08:15
    Comment
    Ich glaube, man muss sich da ein wenig vom Original lösen. Wenn z.B. eine ganze Seite lang aufgezählt wird, was die Firma alles leistet, könnte man mit "And that's a promise!" oder ähnlichem schließen.

    #6AuthorJalapeno20 Sep 06, 08:17
    Comment
    Re "naff":

    Im Deutschen weckt es einfach Assoziationen an Herrn Hipp. Ich weiß zwar nicht, um welches Produkt/welche Dienstleistung es hier geht, aber Assoziationen mit Babynahrung passen wohl nicht immer. Ich halte das "Dafür stehe ich mit meinem Namen" daher für ein wenig unglücklich.
    #7AuthorJalapeno20 Sep 06, 08:19
    Comment
    Jalapeno
    Internet and web design - not really baby food!
    #8AuthorLis GB20 Sep 06, 08:21
    Comment
    In den USA gibt's den Anzugverkäufer von "Men's Wearhouse", der immer sehr eindringlich sagt: "I guarantee it." Name kommt darin zwar nicht vor, aber die Idee ist die gleiche. -- Aber das ist damit ja nun schon besetzt, das kann Herr Hipp nicht mehr nehmen. :-)
    #9AuthorAndreaP20 Sep 06, 08:22
    Comment
    I think Sam of Walmart fame said something similar in his adds for Sam's ??, whatever the new stores are called, so there might be a less than pleasant US association too.

    Jalapeno's suggestion was also used in advertising of some kind in the US, but I can't think of the product/store.
    #10AuthorSelkie20 Sep 06, 08:26
    Comment
    After google-oogling a bit I found quite a few sites stating:
    I stake my name and reputation upon the quality of our products
    and
    I vouch for the quality of our products
    so something along those lines ................
    #11AuthorLis GB20 Sep 06, 08:33
    Comment
    Well I was not too far off:)
    #12Authorjill20 Sep 06, 08:36
    SuggestionI stake my reputation on this
    #13AuthorJoe W20 Sep 06, 08:49
    Sources
    Comment
    Ich kenne diese Wendung mit Zusatz von "ein" - für etwas _ein_stehen. Und das wird in LEO auch mit "avouch for" übersetzt...

    meine 0,02 €
    #14Authorweißnix20 Sep 06, 09:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt