Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    drip drop

    [mus.][coll.][Amer.]
    Sources
    Comment
    Die junge Dame wird Aserbaidschan beim kommenden Eurovision Song Contest vertreten. Ich frage mich die ganze Zeit über, wie denn die beste Übersetzung für ihren Titel ins Deutsche wäre? Trop, tropf?
    Authoresc_fan22 Apr 10, 10:05
    Comment
    Tja - das könnte ich mir durchaus vorstellen (ohne das Stück zu kennen) ...

    Es ist schon manchmal verblüffend, wie banal manche Texte/Titel doch sind, wenn man sie mal ins Deutsche übersetzt :-P
    #1Author Woody 1 (455616) 22 Apr 10, 10:12
    Suggestiontränen fliesen
    Comment
    Ich glaub das soll so viel heißen wie tropfen fallen und damit sind tränen gemeint. Aber sie hat diesen titel genommen damit es sich beser anhört...
    #2Authorfaaaaan05 Jun 10, 17:23
    Comment
    Tränen-Fliesen = Kacheln in Tränenform
    Tränen fließen = was beim Weinen geschieht
    #3AuthorKlara05 Jun 10, 17:41
    Suggestiontripfel troepfel ...
    Comment
    :-{
    #4Author The Kman (702240) 05 Jun 10, 17:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt