Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    and the horse they rode in on

    Subject

    and the horse they rode in on

    Sources
    Aus dem Film "Changeling", der im Amerika der 20er Jahre spielt.

    Zwei zu Unrecht in eine psychiatrische Anstalt eingewiesene Frauen sprechen über die Ärzte/die korrupte Polizei, der sie das alles zu verdanken haben.

    "F*ck them and the horse they rode in on".

    Was heißt das? (Es gibt dazu einen Eintrag im Urban Dictionary, der mir aber auch nicht ganz klar ist).

    Danke!
    AuthorLeonie19 May 10, 15:59
    Comment
    Meines Wissens dient diese Floskel hier lediglich der (idiomatischen) Verstärkung des Fluchs - und hat im Deutschen wohl keine direkte Entsprechung ...

    (Was es "wörtlich übersetzt" bedeutet, kannst Du ja sicher selbst erschließen.)

    Auf Deutsch fiele mir dazu bestenfalls eine mehr oder weniger willkürliche Aneinanderreihung verschiedener Flüche ein, etwa nach dem Muster

    "Himmelherrgottsakramentzefixallelujakreuzkruzitürken" ...

    Aber vielleicht hat ja noch jemand eine bessere Idee ...

    ;-)
    #1Author Woody 1 (455616) 19 May 10, 16:11
    Comment
    "and the horse they rode in on" scheint ein feststehender Ausdruck zu sein, meistens mit "Fuck/Screw +Objekt/Personalpronomen" vornedran.

    Vielleicht im Sinne von "Zur Hölle mit ihnen und den Teufeln, die sie uns beschert haben..."?
    #2AuthorTOME19 May 10, 22:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt