Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    in meinem Team - 'for my team' vs. 'in my team'

    Source Language Term

    in meinem Team phrase

    Correct?

    'for my team' vs. 'in my team'

    Comment
    German: 'Ich will/möchte dich in meinem Team [haben]'
    English: 'I want you for my team' vs. 'I want you in my team'?

    I think both is kind of correct, but what is the (subtle) difference?
    When should I use the one or other?

    Thanks!
    Author anuto (1153194) 30 Aug 16, 11:00
    Comment
    Weder, noch!

    I want you *on* my team!
    #1AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 11:15
    Comment
    Ja?

    Ist das eine von mehreren möglichen, die beste/sinnvollste oder die einzige (korrekte) Übersetzung?

    Danke!
    #2Authoranuto (1153194) 30 Aug 16, 11:28
    Comment
    Die beste!

    Second best: I want you in my Team.
    #3AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 11:43
    Comment
    I want you in my team is perfectly OK in BE (though "on" is increasingly heard here too).
    I want you for my team is also fine, though I would be more likely to use "in".
    #4AuthorSpike BE (535528) 30 Aug 16, 11:45
    Context/ examples
    In BE you will probably be more likely to hear "in my team", rather than "on my team".
    IMHO your other suggestion "for my team" does not really work.
    #5Authorjonnie ollie (874358) 30 Aug 16, 11:46
    Comment
    Thanks!

    So now the question is: Do you prefer to be on a team or in a team? :)
    #6Authoranuto (1153194) 30 Aug 16, 11:52
    Comment
    "So now the question is: Do you prefer to be on a team or in a team? :)"

    Gegenfrage:
    Are you a Yank or a Pom? :-)

    Witz beiseite:
    In the US, I would most definitely go with *on*, but it seems like in the UK they'd prefer *in*.


    #7AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 12:19
    Comment
    While in most cases I (AE) would go for "on," I could also see that "for" could be used in specific circumstances, such as recruiting someone for a company.
    #8Authorhbberlin (420040) 30 Aug 16, 12:43
    Comment
    #8
     yes, or, "Montana played for the Niners"
    #9AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 13:08
    Comment
    Es geht in der Tat um ein Team für ein kleines Unternehmen/Start-up.
    #10Authoranuto (1153194) 30 Aug 16, 13:30
    Comment
    Well, then, AE, I would say "I want you on my Team!"; or, "I want you to work for my Company!"

     

     
    #11AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 13:46
    Comment
    Except that neither "team" nor "company" would be capitalized in AE and BE!
    #12Authorhbberlin (420040) 30 Aug 16, 13:50
    Comment
    ^  very true!
    Silly German keyboard: it capitalizes left and right and it puts a red line under just about every word.

    Correction:
    Well, then, AE, I would say "I want you on my team!"; or, "I want you to work for my company!"
    #13AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 13:52
    Comment
    #9 is irrelevant to the OP's question (which is to do with "I want you in/on/for...").
    #14AuthorSpike BE (535528) 30 Aug 16, 17:12
    Comment
    #14
    Unless I am the owner of the franchise, in which case Joe played for *my* team. :-)
    #15AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 18:00
    Comment
    Re #15: you don't have to be the owner to use the possessive: players certainly consider whatever team they're playing on "their" team, and so do the thousands of fans supporting "their" team.
    #16Authordude (253248) 30 Aug 16, 18:06
    Comment
    #15: The OP isn't about the preposition used with "play" and "team". It's about "want" and "team". That was the point of my #14.
    #17AuthorSpike BE (535528) 30 Aug 16, 18:10
    Comment
    #17 I see.

    How about: I want you to QB for my team. :-)

    Then again, since I could not even afford to buy a seat at Levi's Stadium, I was obviously joking about owning the franchise. :-)

    On a serious note: "I want you for my team" does not seem very convincing to me, but, who knows, maybe in certain areas...
    #18AuthorAndrea78_2 (1058532) 30 Aug 16, 18:22
    Comment
    I give up.
    #19AuthorSpike BE (535528) 30 Aug 16, 18:44
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt