Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    etwas gerecht werden - to measure up

    Source Language Term

    etwas gerecht werden

    Correct?

    to measure up

    Examples/ definitions with source references
    Hence, the aim of this essay is to show the difficulties to strike a balance between the interests of sovereign states and the normative interest of the international community in repressing crimes under international law, and to identify, how the Statute of Rome measures up to this.


    ..., und festzulegen, wie das Rom Statut diesem gerecht wird.
    Comment
    LEO gives me a lot of translations for "gerecht werden" but i kinda feel like none of them really fits, i.e. "feels right"! Thx for any help
    AuthorPsy205 Oct 07, 06:08
    Suggestions

    measures up to this

    -

    diesem gerecht wird



    Context/ examples
    Hence, the aim of this essay is to show the difficulties in striking a balance between the interests of sovereign states and the normative interest of the international community in repressing crimes under international law, and to identify how the Statute of Rome measures up to this.


    Comment
    the difficulties in striking
    no comma after "identify"

    "measures up" is perfect
    #1AuthorAthena (372374) 05 Oct 07, 08:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt