Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Source Language Term

    to diss

    Correct?

    bloßstellen

    Examples/ definitions with source references
    You dissed and dismissed me.
    AuthorAnette Blach19 Dec 01, 14:36
    Context/ examples
    He cold dissed me in front of my girl. Steppin' to me like some kind of punk. It might not seem like much, but a diss is a diss.
    Comment
    Diss is short for disrespect, though the word is used slightly differently (e.g. you can say "a diss", but you'd never say "a disrespect").
    #1AuthorRoy19 Dec 01, 19:49
    Corrections

    diss

    -

    dissen



    Comment
    listen to German hip-hop/rap CDs
    #2Author20 Dec 01, 23:29
    Comment
    don't try too hard anyway - this is junk language anyway ("he cold dissed me")
    #3Authorhurrz03 Jan 02, 06:14
    Comment
    I wouldn't say "junk language", hurrz, although I know what you mean -- one shouldn't try and use it in normal speech. I think it's a jargon expression used in the rap subculture, maybe elsewhere too, therefore has its validity in that context.
    #4AuthorGhol03 Jan 02, 22:59
    Suggestions

    diss

    -

    diss



    Comment
    Thank you for the translation. But with concern to "junk language"… I needed to look it up as CNN has been using it to describe an incident when a british DJ pulled the plug on a "boring" speech of the queen. The headline was "Dissing the Queen"!
    #5Authorosxdad (656985) 30 Dec 09, 20:11
    Comment
    #5 Vielleicht war es ja vor ACHT Jahren als der thread begonnen wurde noch anders bewertet, what with Sprachwandel and all.


    #6Authorsinsibel30 Dec 09, 20:35
    Suggestions

    diss

    -

    to dis



    Comment
    das kommt von to dis und bedeutet herabsetzen.
    #7AuthorNic16 Nov 10, 09:49
    Suggestions

    to diss

    -

    to dis (mit nur einem s!)



    Context/ examples
    to dis (Suche LEO und Wörterbuch)
    Comment
    Ich möchte nur mal drauf hinweisen, dass man to dis im englischen mit einem s schreibet, sonst findet man es im Wörterbuch nicht und es steht dafür, jemanden in irgendeiner Form herabzusetzen.

    Was die Verwendung angeht, würde ich da im weitläufigen Sinne interpretieren, man kann viele Worte ja schließlich in unterschiedlichem Kontext verwenden und auslegen.
    Diskriminieren, nicht respektieren, herablassend reden, entwürdigen etc. kann je nach Zusammenhang schon zutreffend sein. Das ist im Deutschen ja auch nicht unüblich, ein schönes Beispiel ist da geil... ursprünglich hat es auch eine andere Bedeutung und heute wird es für ganz andere Situationen benutzt.
    #8AuthorNic16 Nov 10, 09:55
    Comment
    It's (also) spelt diss, for anyone else who finds this ancient thread. http://www.chambersharrap.co.uk/chambers/feat...
    #9AuthorCM2DD (236324) 16 Nov 10, 10:01
    Context/ examples
    Comment
    Im amerikanischen scheint mittlerweile "diss" bevorzugt zu werden:
    "Did you just take credit for my idea and diss it at the same time?"
    #10Authorrolandthelast15 Mar 11, 15:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt