Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    ein Mensch wie Du und ich - a person just like me and you

    Source Language Term

    ein Mensch wie Du und ich

    Correct?

    a person just like me and you

    Comment
    (er ist auch nur) ein Mensch wie Du und ich

    stimmt die engl. Übersetzung so?

    a person just like me and you
    AuthorFrank25 Jul 04, 22:38
    Corrections

    a human being like you and me/I

    -

    ein Mensch wie du und ich



    #1AuthorByrdy25 Jul 04, 23:37
    Comment
    You are quite OK in saying:
    He's a person just like you and me.
    #2AuthorRES-can26 Jul 04, 01:55
    Comment
    agree with RES
    #3AuthorJ26 Jul 04, 07:23
    Comment
    Thank you for your answers of reassurance, the reason why I asked is because already twice I was corrected by a native English speaker that said that they say in the US "a person like me" and to say "like me and you" would sound awkward. How can this be????
    #4AuthorFrank26 Jul 04, 21:20
    Comment


    For it to sound correct in ordinary American usage, it would be better put: 'a person like you and I' or 'somebody like us'.

    If the native speaker actually told you 'a person like me' is correct, as opposed to 'a person like you and me', then that person was wrong. In a conversation where you directly address another speaker, and your rhetorical strategy is to point out some common ground between you and also say a third person shares that common ground, then you naturally include both yourself and the other person.
    #5Authorheinrich26 Jul 04, 21:43
    Comment
    Interessante Behauptung, aber sonst auch nix.
    #6AuthorLEO ist mal wieder unglaublich27 Jul 04, 04:37
    Comment

    Whatever that last German comment was intended to achieve, I am not sure. But there are several acceptable idiomatic renderings of 'ein Mensch wie Du und ich'.
    The best would depend on context. Sometimes, in fact, you can replace the 'und' with an 'or' in American English: 'a person like you or I'.

    Based on the original post, I'd say: 'a person just like you and me'. It is a well-known error in English to put yourself first. 'She and I are going to the movies' is correct while 'I and She are going to the movies' sounds clearly wrong.
    #7Authorheinrich27 Jul 04, 05:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt