Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    Die Steigung der Wendel beträgt das 10-fache bis 20-fache des Durchmessers der Hohlfaser. - incline …

    Source Language Term

    Die Steigung der Wendel beträgt das 10-fache bis 20-fache des Durchmessers der Hohlfaser.

    Correct?

    incline of the helix is 10 times up to 20 times of the diameter of the hollow fiber.

    Comment
    Mir geht es hier vor allem um die Satzkonstruktion. Ist das so verständlich im Englischen? Vom Kontext her geht es um die Konstruktion eines Filters, ich hoffe, dies reicht aus? Vielen Dank.
    Authorhandymouse (466578) 16 Sep 09, 11:10
    Comment
    Ich würde für Steigung "pitch" vorschlagen. So heißt das zumindest bei einem Gewinde, und ein Gewinde ist auch nichts anderes als eine Helix.
    #1AuthorRe16 Sep 09, 11:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt