Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Wrong entry

    long price - der Brutto-Preis

    Comment
    wenn "Brutto" in deutsch eingegeben wird erscheint bei den meisten Begriffen "gross". Bei "Preis" wird "brutto" als "long" gezeigt. Bei Eingabe des Begriffes "Bruttopreis" erscheint auch die anscheinend richtige Übersetzung "gross price".
    AuthorFehlereinsendung31 Aug 04, 08:19
    Comment
    the long price is indeed Bruttopreis, but it should be marked at least archaic, if not obsolete - a couple of examples found online date from the 19th century - newer terms i couldn't find.

    http://www.thefreedictionary.com/Long price
    #1Authorodondon irl31 Aug 04, 09:32
    Suggestions

    Gross Price

    -

    brutto



    Context/ examples
    Gross Price

    or

    Price including taxes
    Comment
    Brutto beinhaltet immer die Steuern. Dies gilt für das Gehalt genauso wie für einen Gesamtrechnungsbetrag. Das Gegenteil davon ist "Netto". Netto ist der eigentliche Inhalt, also das Nettogehalt bzw. der Preis der Ware ohne Steuern.
    #2AuthorGandalf04 May 10, 10:27
    Context/ examples
    Comment
    Warum die Großschreibung, Gandalf?
    #3Authorgremlin04 May 10, 10:40
    Suggestions

    gross price

    -

    Bruttopreis



    Comment
    Nicht ganz korrekt das Brutto immer die Steuer beinhaltet. Im Kaufmännischen wird als Brutto-Preis auch der Preis vor Abzug von Rabatten bezeichnet.



    Daher ist "price including tax" die sicherere Übersetzung.
    #4AuthorCrazyP06 Jun 10, 00:52
    Comment
    Welche Bezeichnung wäre denn für den Preis vor Abzug von Rabatten korrekt?
    Hier wäre "gross price" wohl falsch, oder?
    #5AuthorSM23 Jul 10, 12:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt