Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    Lernort Landschaft ‑ Analysen und Überlegungen zu Lehr-Lernprozessen im Rahmen von Bildung für nachh…

    Source Language Term

    Lernort Landschaft ‑ Analysen und Überlegungen zu Lehr-Lernprozessen im Rahmen von Bildung für nachhaltige Entwicklung env.

    Correct?

    Learning place landscape – analysises and theories of teaching and learning processes in subject of education for sustainable de

    Examples/ definitions with source references
    Lernort Landschaft ‑ Analysen und Überlegungen zu Lehr-Lernprozessen im Rahmen von Bildung für nachhaltige Entwicklung

    Learning place landscape – analysises and theories of teaching and learning processes in subject of education for sustainable development
    Comment
    Überschrift für eine Masterarbeit. geht das so? danke für Eure antworten!
    Authorsixmacks (849176) 29 Jan 12, 10:30
    Comment
    Ich würde erst einmal die deutsche Seite gründlich überarbeiten.
    #1Authorjudex (239096) 29 Jan 12, 10:59
    Comment
    :) wie gesagt, das ist der titel einer masterarbeit, daran wird nichts geändert! BITTE auf meine frage konzentrieren und keine fachliche debatte anzetteln..
    #2Authorsixmacks (849176) 29 Jan 12, 11:18
    Comment
    #1 agree grauenhaft

    I suspect it simply means learning environments - masterly disguised with imprenetrable language (mistakenly considered academic-sounding...)
    #3Authornoli (489500) 29 Jan 12, 12:02
    Comment
    nein! "learning environment" bedeutet "lernumfeld", das ist nicht gemeint. es ist die landschaft gemeint, die natur, die umgebung, von der kann man nämlich lernen..
    "lernort landschaft", "lernort natur", "lernort kino" = alles völlig korrekte begriffe!

    BITTE nur antworten von leuten, die diese worte auch verstehen!..

    @noli: die master thesis wurde mit diesem titel an der hochschule angemeldet und von den jeweiligen professoren anerkannt, also erspare uns bitte deine abfälligen bemerkungen!
    #4Authorsixmacks (849176) 29 Jan 12, 12:51
    Comment
    Das spricht nicht unbedingt für die Professoren! Vermutlich FH-Niveau.

    Im Übrigen wird hier im Forum auf richtige (Groß-)Schreibung Wert gelegt.
    #5Authorjudex (239096) 29 Jan 12, 12:57
    Comment
    does it means something like "Natural landscapes as a source of ..." ?
    #6Authormikefm (760309) 29 Jan 12, 12:57
    Comment
    @mikefm: "landscapes as a source of learning"? das geht in die richtige richtung, nur leider zu lang. "learning source: landscape"?
    #7Authorsixmacks (849176) 29 Jan 12, 13:31
    Comment
    then maybe

    Learning source: landscape(s). Education for sustainable development: pertaining analysises and theories of teaching and learning processes. ?
    #8Authormikefm (760309) 29 Jan 12, 13:41
    Comment
    Lernort, das ist doch lokal und nicht funktional gemeint; also Lernen in der Landschaft und nicht von der Landschaft.
    #9Authorjudex (239096) 29 Jan 12, 13:59
    Comment
    I won't get involved in the discussion about "Lernort" but as sixmacks apparently thinks "Source" is acceptable I just wanted to suggest possible better alternatives to "pertaining": pertinent, appropriate, relevant
    #10Authormikefm (760309) 29 Jan 12, 14:05
    Comment
    #0 und #8,
    der Plural von analysis ist analyses (nicht analysises)
    #11AuthorBraunbärin (757733) 29 Jan 12, 17:58
    Comment
    oops, of course - I just copied OP text...
    #12Authormikefm (760309) 29 Jan 12, 18:08
    Comment
    danke mikefm, danke Braunbärin! ich denke ich gehe mit #8

    #9: mensch judex, das ist ein kunstwort! ist soviel freiheit bei Euch in Harvard nicht erlaubt? ;)

    #13Authorsixmacks (849176) 29 Jan 12, 19:20
    Comment
    #13 in the meantime I think pertinent/relevant/appropriate/ e.g. are better than pertaining, but depends on content of course...
    #14Authormikefm (760309) 29 Jan 12, 19:28
    Comment
    yep, I took relevant. are you english nativ speaker?
    #15Authorsixmacks (849176) 29 Jan 12, 19:31
    Comment
    RE: mensch judex, das ist ein kunstwort! ist soviel freiheit bei Euch in Harvard nicht erlaubt? ;)

    Was soll damit ausgesagt werden: Kunstwort, Harvard?
    Ein Lernort ist ein Ort, an dem gelehrt und -hoffentlich- gelernt wird und nichts sonst. Deshalb ist source schlicht falsch.

    http://de.wikipedia.org/wiki/Au%C3%9Ferschuli...

    #16Authorjudex (239096) 29 Jan 12, 20:00
    Comment
    now that we are peeling this onion of a puzzle - I wonder if the source might be a resource...
    #17Authornoli (489500) 29 Jan 12, 20:03
    Suggestions

    Learning environment

    -

    Lernumgebung



    Context/ examples
    Learning environment means a set of teaching and learning tools in order to improve student's experience
    Comment
    Do you mean a set of teaching and learning tool ...?

    It is used as virtual learning environment. You can improve student's experience by including computers and the Internet in the learning process.
    #18AuthorGladenia (789477) 01 Feb 12, 23:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt