Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    Nur die deutsche Fassung ist rechtskräftig/entfaltet Rechtswirkung/ist rechtsverbindlich. - Only the…

    Source Language Term

    Nur die deutsche Fassung ist rechtskräftig/entfaltet Rechtswirkung/ist rechtsverbindlich. law

    Correct?

    Only the german version has legal effect.

    Comment
    Wie kann man das schön formulieren ? Englische Übersetzung ist Serviceleistung, rechtsverbindlich ist nur der deutsche Text.

    Danke !
    AuthorTomarC15 Jan 08, 15:29
    Comment
    Please note that the English translation is for convenience only. The legally binding version is the German one.
    #1AuthorGaleazzo unpl.15 Jan 08, 15:32
    Comment
    In the event of any conflict or contradiction between the German language version and the English language version, only the German language version shall be decisive/ legally valid.

    Würde ich sagen.
    #2AuthorBacon [de] (264333) 15 Jan 08, 15:32
    Comment
    So schön wie Bacon kann das natürlich nur ein echter Jurist ;-)
    #3AuthorGaleazzo (259943) 15 Jan 08, 15:34
    Context/ examples
    Only the German language version shall be legally valid
    Comment
    Klingt schön.

    Besten Dank euch Zwei !
    #4AuthorTomarC15 Jan 08, 15:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt