Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Source Language Term

    Combover

    Correct?

    ???

    AuthorUlf Lederer24 May 04, 10:31
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    comb-over   or: comboverder Überkämmer
    comb-over   or: comboverüberkämmte Glatze
    comb-over   or: combover   - silly hairstyledie Sardelle usually in pl. die Sardellen [coll.] [hum.]   rare   dated
    Comment
    Try posting this in 'unsolved query, German missing'.

    In the meantime:

    a combover is when men who have lost some haircomb what hair they do still have across the scalp in an attempt to cover the bald patch

    www.combover.com (yes, really!) shows some examples

    ...but I haven't got a clue what it's called in German!
    #1AuthorNicole24 May 04, 10:38
    Comment
    Wenn du einen deutschen Begriff suchst, dann wäre das "DEUTSCHE ÜBERSETZUNG GESUCHT"-Forum das richtige.

    hmmm... oder ist das etwa ein Fall für die drei Fragezeichen?
    #2AuthorGhol ‹GB›24 May 04, 10:39
    Corrections

    combover

    -

    Bobby-Charlton-Frisur



    #3Authorhein mück 24 May 04, 11:30
    Suggestions

    Combover

    -

    Überkämmfrisur



    Comment
    Wie wäre es damit? Ich habe das Wort gegoogelt und hatte einige wenige Treffer. Es scheint also im Sprachgebrauch zu sein. Ansonsten könnte man es wohl nur umschreiben.
    #4Authorcherub13 Mar 07, 16:37
    Suggestions

    combover

    -

    Überkämmung



    Context/ examples
    Combover
    Comment
    Ich denke, Überkämmung wäre gut.
    #5AuthorGünther Breu30 Mar 07, 21:33
    Suggestions

    combover

    -

    kammdrüber



    Comment
    denke das wär doch mal was...:-)
    #6Authorjohannes04 May 07, 07:56
    Suggestions

    combover

    -

    Glatzenfrisur

    coll.

    Context/ examples
    Harri Rowohlt'sche Beschreibung von Peter Suhrkamps Frisur
    Comment
    Beschreibt tendenziell die Lächerlichkeit des verzweifelten Versuchs, Kranzhaare lang wachsen zu lassen und über die haarlose Stellen zu kämmen.
    Nach eigenen Beobachtungen neigt er Glatzenfrisurträger zur Nutzung von Haarfett (klassisch der Marke "Brisk" (c)) als mechanische Verfestigung/Klebung des Überkämmhaars.
    #7Authordrog25 Jul 07, 07:52
    Comment
    Meiner bescheidenen Meinung nach gibt es einfach keinen unmittelbaren deutschen Ausdruck dafür; man muss sich wohl, wenn man sich nicht den Witz des Neologismus gönnen möchte, auf Umschreibungen verlegen.
    #8Authorwilli winzig (236294) 25 Jul 07, 08:53
    Comment
    KONTEXT !
    #9AuthorKB25 Jul 07, 09:22
    Comment
    Männer, die so rumlaufen, kenne ich als "Drüberkämmer". Für die Frisur selber kenne ich keinen Begriff.
    #11Authorklueber (239592) 25 Jul 07, 09:50
    Suggestions

    combover

    -

    Schiebedachfrisur



    Comment
    Ich kenne dafür den Begriff der "Schiebedachfrisur", ist aber wohl nicht hochsprachlich.
    #12AuthorHerbert Büttner25 Jul 07, 10:31
    Comment
    AFAIK nennt man so eine Frisur im Deutschen "Sardelle"
    #13AuthorAnonymous25 Jul 07, 11:46
    Comment
    http://de.wikipedia.org/wiki/Glatze

    Der so genannte Comb over oder auch das Meathat-hiding ist eine Frisur und wurde von Frank J. Smith erfolgreich zum Patent angemeldet. Das Bekanntwerden des U.S.-Patents 4,022,227 zur Überdeckung einer Halbglatze führte zur Verleihung des Ig-Nobelpreises an Smith und seinen Sohn Donald J. Smith.

    English

    #14Authormanni3 (305129) 25 Jul 07, 15:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt