Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    sich die Freiheit herausnehmen - to take the liberty of

    Source Language Term

    sich die Freiheit herausnehmen

    Correct?

    to take the liberty of

    Sources
    Examples/ definitions with source references
    Kunstschaffende müssen für sich die Freiheit herausnehmen können, quer zum politischen und gesellschaftlichen Zeitgeist zu stehen und das in ihren Werken auszudrücken.
    Comment
    sich die Freiheit nehmen
    Authorw09 May 05, 15:08
    Corrections

    to take the liberty of

    -

    sich die Freiheit herausnehmen



    Sources
    Longman Dictionary of Contemporary English
    Context/ examples
    Ich würde es auch so schreiben, cf. Longman:
    liberty = [singular]something you do without asking permission, especially which may offend or upset someone else
    take the liberty of doing something: I took the liberty of cancelling your reservation.
    #1AuthorPika09 May 05, 19:18
    Comment
    to take the right to

    (to claim the right of - eher: für sich in Anspruch nehmen)
    #2Authorgast21 Apr 09, 17:49
    Comment
    Oh Mann, beim nachgucken in alten Threads gelandet und falsch gepostet - sorry...
    #3Authorgast21 Apr 09, 17:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt