Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erzählen. - If somebody goes on a journey, he has a lot …

    Source Language Term

    Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erzählen.

    Correct?

    If somebody goes on a journey, he has a lot to tell about.

    Comment
    Ich möchte als Aufhänger für einen Reisebericht die Redensart "Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erzählen." verwenden. Gibt es dafür eine Entsprechung im Englischen oder ist es besser, diesen Satz wortwörtlich zu übersetzen?
    Danke, kastalia
    Authorkastalia (475840) 11 Sep 08, 09:30
    Comment
    If somebody goes on a journey, he has a lot to talk about / about which to talk.

    Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie Ihr Wörterbuch und fragen Sie Ihren Deutsch- oder Englischlehrer.
    #1AuthoryTurp (433357) 11 Sep 08, 14:38
    Comment
    i would be inclined to say...

    A traveller returns with a many a story to dine out on
    #3Authornoli11 Sep 08, 14:55
    Comment
    When someone's going on a travel
    he should keep money by his side.
    Cause if you wanna throw some revel
    you won't earn dough during your ride!
    #4AuthorGeorge Michael Jackson11 Sep 08, 15:40
    Comment
    §4 - G.M.J®
    #5AuthorGeorge Michael Jackson11 Sep 08, 15:45
    Comment
    I am not sure whether "to talk" is the right verb in this case, for it relates to the action made while the trip is in progress. "To tell about" relates to the action which somebody may take on after the trip is completed. However I can be wrong.
    #6AuthorBerta12 Sep 08, 08:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt