Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    direkt ins Studium einsteigen - continue my studies at the university

    Source Language Term

    direkt ins Studium einsteigen

    Correct?

    continue my studies at the university

    Comment

    ich habe fuer ein Jahr an einer Uni studiert und moechte weiter machen ohne Eintrittstest zu schreiben.
    Kann ich das so auf English schreiben oder gibt es einen besseren Ausdruck?

    Danke! ;)
    AuthorFlamingo (315061) 09 Jul 09, 17:57
    Comment
    Irgendwas stimmt da aber nicht. "Direkt ins Studium einsteigen" heißt für mich, daß jemand direkt nach dem Abitur ohne Umweg mit dem Studium beginnt. Du hast ober schon studiert, so daß es auf deutsch das, was Du auf englisch geschrieben hast, nämlich "mein Studium fortsetzen" heißen müßte. Welche Seite ist denn nun richtig?
    #1AuthorWerner (236488) 09 Jul 09, 18:36
    Comment
    and in addition to Werner's comments... it's "at university" or "at the university of Heidelberg"
    #2AuthorRES-can (330291) 09 Jul 09, 19:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt