Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la desafección - die Abneigung

o

la desafección

o

die Abneigung

Definición

Abneigung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

desafecto - AbneigungÚltimo comentario: ­ 08 Sep 14, 01:31
Diccionario de la lengua española (DRAE): desafecto, ta. 1. adj. Que no siente estima por al6 comentario(s)
Abneigung gegen SMSÚltimo comentario: ­ 03 Dic 10, 13:25
Ehrlich - ich kenne keine Leute, die so eine ausgeprägte Abneigung gegen SMS/Mail haben wie …9 comentario(s)
Aussprüche der AbneigungÚltimo comentario: ­ 21 Oct 11, 09:26
Hallo, ich hoffe ich bin hier richtig. Evtl. könnte mir jemand folgende Aussagen übersetzen…3 comentario(s)
el desasimiento - AbneigungÚltimo comentario: ­ 16 Ene 09, 18:43
desapego, desinterés2 comentario(s)
animadversión - Feindschaft; AblehnungÚltimo comentario: ­ 29 Oct 10, 14:16
DRAE: animadversión. (Del lat. animadversĭo, -ōnis). 1. f. Enemistad, ojeriza. ojeri0 comentario(s)
la dentera - die Abneigung, die Aversion, die WiderwilleÚltimo comentario: ­ 14 Jun 24, 18:24
M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023. dentera…1 comentario(s)
Sie drücken in ihren Artikeln ihre Abneigung gegen den Stierkampf ausÚltimo comentario: ­ 07 Nov 10, 10:48
Hey, ich schreibe gerade an einer Hausaufgabe über den Stierkampf und komme bei zwei Sätzen …0 comentario(s)
Sowohl XY als auch XZ drücken in ihren Artikeln ihre Abneigung gegen den Stierkampf aus. Obwohl beide Autoren Gegner des Stierka - "Tanto XY como XZ expresan su aversión hacia la tauromaquia en sus artículos. Aunque los dos autores son aversarios de los especÚltimo comentario: ­ 07 Nov 10, 13:42
Hey, ich schreibe gerade an einer Hausaufgabe über den Stierkampf und komme bei zwei Sätzen …1 comentario(s)
animadversiónÚltimo comentario: ­ 14 Mar 08, 19:47
... es lógico que estos escritores muestren su animadversión hacia un grupo de personas que2 comentario(s)
me estás cogiendo maníaÚltimo comentario: ­ 31 Oct 06, 14:11
im Gespraech/in Briefen/in Emails Weiss jemand, wie man dass ins Deutsche uebersetzt?2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad