Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: financial reasons - finanzielle Gründe

o

financial reasons

Definition (American English)

financial, reason
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

financial, reason
Merriam Webster

Etymology

financial, reason
Online Etymology Dictionary
o

finanzielle Gründe

Definition:

finanziell, Grund
DWDS

Das Substantiv

English grammar

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forum discussions containing the search term

Reason - Grund dafürLast post 30 Jan 10, 00:29
Ein möglicher Grund dafür könnte sein, dass sich das Unternehmen noch in der Aufbauphase bef…2 Replies
triftige Gründe - cogent reasonsLast post 29 Apr 08, 08:36
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Replies
"finanziell" - monetary - financial - Unterschied?Last post 17 Aug 13, 09:24
Ich habe keinen Kontext zur Hand, würde aber gerne wissen, was der Unterschied zwischen "mon…2 Replies
finanzielle Hilfe - financial aidLast post 04 Jun 09, 12:04
Good afternoon ...! I still have some questions concerning financial aid. - Do I get a r…2 Replies
Als Gründe.../ Als Grund...Last post 09 Feb 05, 15:38
Als Gründe für ... wird dies und das angegeben. Kann man das irgendwie übersetzen? Ich bin t…1 Replies
survival-related reasons - überlebensbezogenen Gründe?Last post 29 Apr 09, 04:43
There were no survival-related reasons for giving up faith in God. Es gab keine überlebensb…10 Replies
kein Grund - no reasonLast post 26 Dec 13, 17:33
Auf dem Weg nach Hause hast du dich so oft (bei mir) entschuldigt. Ich habe nicht verstanden…2 Replies
erschöpfen (finanzielle Ressourcen) - drains financial resources?Last post 08 Oct 07, 07:27
Ich suche eine gute englische Übersetzung für: a.) Erschöpfung der finanziellen Ressourcen …2 Replies
for this reason - Aus/Auf diesem GründeLast post 02 Sep 12, 19:49
Hallo Whelche ist korrekt? Auf diesem Gruende oder Aus diesem Gruende Hallo Whelche ist korr…4 Replies
ein wichtiger Grund - one big reasonLast post 05 Nov 08, 14:32
In einer Eroerterung habe ich "ein wichtiger Grund" mit "one big reason" uebersetzt. Laut Le…5 Replies
Advertising
 
Advertising