Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: El árbol no deja ver el bosque. - Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.

o

El árbol no deja ver el bosque.

Definición

árbol, no, dejar, ver, bosque
Real Academia Española
o

Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.

Definición

Wald, vor, lauter, Baum, nicht, sehen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

El árbol no deja ver el bosque. [fig.] - Vor lauter Bäumen kein Wald mehr sehenÚltimo comentario: ­ 27 Oct 13, 10:38
http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Ade%3Aofficial&hs=tF5 comentario(s)
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.Último comentario: ­ 06 Sep 06, 13:50
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.8 comentario(s)
bosque tropical húmedoÚltimo comentario: ­ 17 Abr 08, 17:55
El refugio se sitúa en la zona de vida del bosque tropical húmedo transición al seco según l…3 comentario(s)
bosque ebrio - TörkelwaldÚltimo comentario: ­ 30 Abr 21, 17:39
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/T%C3%B6rkelwaldhttps://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81rbo…1 comentario(s)
no todo el bosque es oreganoÚltimo comentario: ­ 12 Mar 10, 21:10
Se trata de un proverbio de lo cual he olvidado el equivalente aleman. no es "Es ist nicht …1 comentario(s)
a ver - mal sehen; man wird sehenÚltimo comentario: ­ 04 Oct 07, 05:35
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=a%20ver a ~. 1. expr. U. para pedir…1 comentario(s)
quemar un bosque - einen Wald in brand steckenÚltimo comentario: ­ 17 May 06, 02:55
Das sind aber zwei eigenartige Eintraege: quemar un bosque --- einen Wald in brand stecken …0 comentario(s)
bosque de transición tropicalÚltimo comentario: ­ 30 Sep 16, 08:00
Este es un parque tematico ubicado a 5 minutos de Jacó, localizado dentro de un bosque de t…3 comentario(s)
niemanden sehen - ver a nadieÚltimo comentario: ­ 04 Oct 12, 20:08
Ich möchte niemanden sehen. No quiero ver a nadie. Ist das so korrekt mit dem "a nadie"? Wen…2 comentario(s)
No ver ni rastro... - Keine Spur von etwas sehen...Último comentario: ­ 16 Oct 09, 11:39
No veo ni rastro del perro. Ich sehe keine Spur von dem Hund. Ist das so richtig?1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad