Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la cuadrilla - die Stierkämpfermannschaft

o

la cuadrilla

Definición

cuadrilla
Real Academia Española
o

die Stierkämpfermannschaft

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

novillero - Stierkämpfer m (bei einem Stierkampf mit Jungstieren)Último comentario: ­ 16 Mar 20, 11:40
DLE:novillero, ra2. m. y f. Persona que lidia novillos.https://dle.rae.es/novillero?m=formGr…1 comentario(s)
Das wäre das Aus für die MannschaftÚltimo comentario: ­ 27 Dic 09, 15:08
Wie kann ich "das Aus" im Sinne von "das Ende" übersetzen?? Danke1 comentario(s)
In einer Mannschaft sein - Ser en un equipoÚltimo comentario: ­ 04 Dic 18, 16:44
...oder muss ich "miembro" hinzufügen??3 comentario(s)
LIMPIEZA DE OBRA. INCL.: CUADRILLA DE LIMPIEZA, CARGA Y ACARREO DE ESCOMBRO Y BASURA FUERA DE LA OBRA.Último comentario: ­ 15 Jun 09, 13:50
LIMPIEZA DE OBRA. INCL.: CUADRILLA DE LIMPIEZA, CARGA Y ACARREO DE ESCOMBRO Y BASURA FUERA D…4 comentario(s)
beim 1. Tor der gegnerischen Mannschaft, flippten ein paar Fans ausÚltimo comentario: ­ 15 Jun 08, 16:36
Al primo gol del equipo contrario, algunos aficionados se volvieron locos. ist das so korre…2 comentario(s)
Ohne das "Gewissen" unserer Mannschaft gab es mehr Ausreden als Teilnehmer. Último comentario: ­ 27 Jun 10, 13:25
Ohne das "Gewissen" unserer Mannschaft gab es mehr Ausreden als Teilnehmer. schreibe ich d…2 comentario(s)
formar un buen equipo; haber armonía en el equipo - gut eingespielt sein (Mannschaft, Team)Último comentario: ­ 29 Feb 20, 20:14
Langenscheidt:formar un buen equipo - gut eingespielt seinhttps://de.langenscheidt.com/deuts…1 comentario(s)
entrenar a alguien - jmdn. trainierenÚltimo comentario: ­ 29 Feb 20, 20:02
Diccionario Salamanca de la Lengua Española:entrenarverbo transitivo1. Área: deporte Ejercit…1 comentario(s)
Obwohl die Mannschaft nicht in Bestform war, haben sie das Spiel gewonnen. Das sollte den anderen Kopfzerbrechen bereiten.Último comentario: ­ 19 Ago 11, 11:40
Aunque el equipo no estaba en plena forma, ganaron el partido. Eso les debería causar quebra…5 comentario(s)
Wir waren in [Stadt ] im Stadion und von den Siegen der Mannschaft sehr beeindruckt... - Estuvimos en el estadio en [ciudad] und quedamos muy impresionadas de las victorias de la selecciónÚltimo comentario: ­ 11 Jul 08, 08:43
Ihr würdet mir sehr weiterhelfen, wenn ihr mir sagen könntet, ob ich folgenden Satz richtig …2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad