Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el estímulo - die Anspornung

o

el estímulo

Definición

estímulo
Real Academia Española
o

die Anspornung

Definición

Anspornung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Anregung - EstimuloÚltimo comentario: ­ 08 Abr 08, 17:36
"Durch die Anregung der Rotation verschiebt sich die linie"...http://www.physik.uni-oldenbur…1 comentario(s)
Estímulo Calcaneal - FersenspornÚltimo comentario: ­ 11 Feb 09, 17:33
http://www.gelenk-klinik.de/estimulo-calcaneal.html El estímulo calcaneal es una estructura0 comentario(s)
el estímulo - die StimulationÚltimo comentario: ­ 08 Feb 08, 22:24
Quelle: meine eigene Logik, die verwandschaft des Wortklangs und super-spanisch.de2 comentario(s)
el estímulo - der ReizÚltimo comentario: ­ 14 Nov 08, 12:09
Reiz, der; -es, -e 1. bestimmte, von der Umgebung oder dem Organismus selbst ausgehende,…4 comentario(s)
“La forma verbal de expresión revela el escaso estímulo auditivo idiomático y su poco lenguaje estructurado, que forma, de hechoÚltimo comentario: ­ 13 May 11, 20:26
“La forma verbal de expresión revela el escaso estímulo auditivo idiomático y su poco lenguaje 3 comentario(s)
Esas ideas habían sido motor de la Revolución francesa y la Independencia norteamericana, hechos que sirvieron de estímulo para la independencia de América Latina.Último comentario: ­ 08 May 06, 21:29
Hi, ich verstehe bei diesem Satz "habían sido" und "hechos que sirvieron..." nicht? Es blei…1 comentario(s)
Die boomende Delfinariums-Industrie biete erst den finanziellen Anreiz, um die brutale Treibjagd in Taiji in Gang zu halten - La creciente industria de los delfinarios ofrece el estímulo financiero para poner en marcha el final de la caza brutal en TaijiÚltimo comentario: ­ 18 Ago 09, 13:54
¿cómo traduzco 'erst' aquí? «In Gang zu halten» 'poner en marcha el final'? In Gang?1 comentario(s)
DenkanstossÚltimo comentario: ­ 16 Feb 10, 15:45
Hallo, Kennt jemand eine Übersetzung für Denkanstoss? Danke4 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad