Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: empty threat - leere Drohung

o

empty threat

Definition (American English)

empty, threat
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

empty, threat
Merriam Webster

Etymology

empty, threat
Online Etymology Dictionary
o

leere Drohung

Definition:

leer, Drohung
DWDS

Das Substantiv

English grammar

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forum discussions containing the search term

credible threat - fundierte DrohungLast post 21 Jun 09, 04:23
"a threat to[wards the threatened person to] take an action, that is in the threatener's int…3 Replies
empty promise - die VertröstungLast post 21 Jun 12, 10:19
Eine "Vertröstung" ist nicht dasselbe wie ein "empty promise", das bedeutet nämlich "leeres …5 Replies
sich leer fühlen - to feel emptyLast post 03 Oct 08, 15:39
can you translate it like that?1 Replies
möglichst leer - as empty as possible/should, ideally, be emptyLast post 26 Sep 07, 11:43
Der Vorratsbehälter muss dabei möglichst leer sein (nahe MIN). Bedeutet "möglichst leer" hie…3 Replies
leer ausgehen - to come away empty-handedLast post 27 Aug 12, 15:34
Viele Ernährungsprojekte gehen jetzt leer aus. Numerous nutrition projects are now coming a…4 Replies
gezielte DrohungLast post 20 Jun 07, 14:36
Der Anrufer hatte sich nicht verwählt, er nannte den Familiennamen des Anschlussinhabers. Er…1 Replies
Drohung wahrmachenLast post 14 Aug 07, 17:13
"Oh, nein, jetzt machst du deine Drohung wahr." oder ähnlich in einem Gespräch. Soll eher w…6 Replies
Drohung wahrmachenLast post 20 Oct 07, 22:47
Hallo. Es gibt bereits ca. 3 Beiträge zu diesem Thema, da jeder aber eine andere Übersetzung…2 Replies
Bedrohung/DrohungLast post 25 Jan 18, 09:20
Hi. Could someone explain what the difference between Drohung and Bedrohung is? I want to sa…3 Replies
threatLast post 27 Jun 08, 17:48
in German blogs, new entries are often called "threat". is that only a missleaded anglicism?…4 Replies
Advertising
 
Advertising