Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: estación de recarga - der Ladepunkt

o

estación de recarga

Definición

estación, recarga
Real Academia Española
o

der Ladepunkt

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

recarga de combustibleÚltimo comentario: ­ 11 Ago 10, 10:50
evtl. Übersetzung: Brennstoffnachfüllung, Brennstoffnachladung? steht im Zusammenhang mit K…1 comentario(s)
punto de recarga, m - estación de recarga, f - estación de carga (eléctrica), f - electrinera, f - electrolinera, f - Elektro-Tankstelle, f - Elektrotankstelle, f - E-Tankstelle, f - Stromtankstelle, f - Strom-Tankstelle, f - E-Auto-Ladestation, f - Ladestation, f - Elektroladestation, f - Último comentario: ­ 31 Dic 18, 18:47
Siehe auch: Elektro-Tankstelle auf Spanisch https://www.schwetzingen.de/pb/schwetzingen,L...…0 comentario(s)
estación de montañaÚltimo comentario: ­ 11 Mar 09, 11:35
Asociación Catalana de Estaciones de Montaña, que agrupa a las Estaciones de esquí... "esta…4 comentario(s)
estación de autosÚltimo comentario: ­ 30 Jul 07, 16:31
"Entonces, el primero, en cumplimiento de su deber, solicitó ayuda de uno de los chaufferes …1 comentario(s)
recarga telefonicaÚltimo comentario: ­ 10 Dic 09, 20:30
recarga telefonica (in einer Budgettabelle) "Aufladung Telefon" klingt schrecklich, aber i…4 comentario(s)
estación de esquí - WintersportortÚltimo comentario: ­ 05 Abr 08, 03:48
"Zentral im kleinen Wintersportort liegt das speziell für Familien mit kleinen Kindern gut g…0 comentario(s)
la recarga - das AufladenÚltimo comentario: ­ 06 May 11, 11:41
Definición en RAE: Acción y efecto de recargar. (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsua…2 comentario(s)
café del estación ?Último comentario: ­ 26 Mar 10, 03:37
café del estación(?) Hallo, Suche die Übersetzung zu "Bahnhofscafé". Möchte jetzt aber nicht 1 comentario(s)
una estacion de ski o en algun lugarÚltimo comentario: ­ 03 Nov 09, 18:20
Hi LEOs! Würdet Ihr mir freundlicherweise kurz helfen, die Aussage in folgendem Satz etwas …4 comentario(s)
Betrieb einer Wetterstation - Accionamiento de una estación meteorológicaÚltimo comentario: ­ 17 Abr 08, 16:15
Betrieb im Sinne von Betreiben Accionamiento? oder besser: Operación? Oder hat jemand eine…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad