Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: dejar escapar algo - sich etw. durch die Lappen gehen lassen

o

dejar escapar algo

Definición

dejar, escapar, algo
Real Academia Española
o

sich etw. durch die Lappen gehen lassen

Definición

sich, durch, Lappe, gehen, lassen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

escaparse - durch die Lappen gehenÚltimo comentario: ­ 28 Jun 11, 12:30
http://de.wikipedia.org/wiki/Durch_die_Lappen_gehen Durch die Lappen gehen ist eine Redensart0 comentario(s)
dejar pasar algo - etw. durchgehen lassenÚltimo comentario: ­ 16 Nov 09, 00:13
http://www.dict.cc/?s=durchgehen+lassen0 comentario(s)
dejar dormir algo (algún asunto) - eine Angelegenheit ruhen lassenÚltimo comentario: ­ 04 Ene 20, 20:07
Slaby/Grossmann/Illig, WSDS, 1994:dejar dormir algo - eine Angelegenheit ruhen lassen.PONS: …1 comentario(s)
Dejar sin algo a alguienÚltimo comentario: ­ 05 May 14, 20:29
No comas tanto, que me vas a dejar sin pan para mañana.1 comentario(s)
gehen lassenÚltimo comentario: ­ 19 Mar 08, 15:11
*Lass mich gehen, du brauchst mich nicht.* sms thx2 comentario(s)
etwas ausrollen lassen, weiterrollen lassen - dejar seguir rodando algo adelante (hasta que se detenga) Último comentario: ­ 27 Abr 14, 09:57
Der Motor fing an zu stottern und blieb plötzlich stehen, so dass er den Gang raus nahm und …2 comentario(s)
lassen vielfach grüßen - dejar multiples saludosÚltimo comentario: ­ 13 Feb 07, 16:57
Por supuesto la Op-Art es obligatoria: está muy apreciada con Würth y Vasalery, Soto, Agam e…3 comentario(s)
dejar hacer clases - Unterricht ausfallen lassenÚltimo comentario: ­ 12 May 10, 08:55
Kann mir jm. bei der Übersetzung helfen? Du wusstest ja noch nicht genau, ob Du zum Unterri…2 comentario(s)
sich gehen lassenÚltimo comentario: ­ 05 May 09, 16:03
Aber nicht in dem Sinne "nicht mehr hübschmachen" o "verlieren", mehr wenn man so sein kann,…1 comentario(s)
dejar mucho de desear - zu wünschen übrig lassenÚltimo comentario: ­ 19 Oct 08, 17:31
Los profesores de inglés dejan mucho de desear. Konstruktion: no dejar de + inf: para afirm…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad