Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: merendarse algo - sich etw. unter den Nagel reißen

o

merendarse algo

Definición

algo
Real Academia Española
o

sich etw. unter den Nagel reißen

Definición

sich, unter, Nagel, reißen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

puntilla - NagelÚltimo comentario: ­ 27 Abr 11, 06:48
Definition unter: http://es.wikipedia.org/wiki/Clavo_%28objeto%29 - anderes Wort für "clavo"…1 comentario(s)
la uña - der NagelÚltimo comentario: ­ 21 Nov 08, 09:21
wieder ein Fall von "nicht falsch, koennte aber besser sein": Zusatz "anatomía" fuer "la uña…6 comentario(s)
noch was reissenÚltimo comentario: ­ 28 May 08, 12:44
Der Papst war auch mal ein Hitlerjunge und wer offen mit seiner schlechten Vergangenheit umg…1 comentario(s)
Nagel mich nicht fest. Último comentario: ­ 09 Oct 10, 23:27
Hallo, kann man es so wörtlich übersetzen? Oder wie sagt man es sonst? Es geht hier nicht …6 comentario(s)
transmitir algo, contar algo, reportar algo - zutragenÚltimo comentario: ­ 29 Abr 19, 13:03
(..) doch bis heute gibt es Berichte von Wanderern, die ganz ähnliche Erlebnisse am Wald Rie…2 comentario(s)
familien auseinander reißenÚltimo comentario: ­ 18 Feb 09, 12:57
familien wurden auseinander gerissen. könnte man da "desvencijar" benutzen? oder eher rompe…1 comentario(s)
considerar algo en algoÚltimo comentario: ­ 13 Mar 08, 10:59
se podría considerar una positiva actuación por parte de juez en la aplicación de la legisla…2 comentario(s)
preferir algo a algoÚltimo comentario: ­ 10 Mar 10, 00:41
prefiero a leche a agua oder prefiero a la leche a el agua?? bin verwirrt, vielleicht kan…3 comentario(s)
andar a la rebatiña de algo - sich um etw. reißen, sich um etw. raufenÚltimo comentario: ­ 12 Ago 21, 12:38
Collins Spanish Dictionary, 2005:andar a la rebatiña de algo (= pelear por algo) → to scramb…1 comentario(s)
chinglarse algo (comer algo) - etw. verschlingenÚltimo comentario: ­ 14 May 23, 20:04
Iribarren, José María: Vocabulario navarro. Comunidad foral de Navarra, Departamento de Educ…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad