Реклама - LEO без рекламы? LEO Pur
LEO

Кажется, вы используете AdBlocker.

Вы хотите оказать LEO поддержку?

Деактивируйте AdBlock для LEO или сделайте пожертвование!

LEOs Zusatzinformationen: Смерть коснулась его своим дыханием. - Der Tod atmete ihn an.

o

Смерть коснулась его своим дыханием.

o

Der Tod atmete ihn an.

Значение:

Tod, atmen, anatmen, er, an
DWDS

Темы форума, содержащие искомое слово

СВОЙ СО СВОИМ?Последнее обновление ­ 31 май 19, 21:59
Wie kann man diese Frage: СВОЙ СО СВОИМ? ins Deutsche übersetzen?Danke im Voraus! 2 Ответы
свой в доскуПоследнее обновление ­ 08 июнь 10, 13:01
свой в доску парень1 Ответы
помещать свой глазПоследнее обновление ­ 01 май 10, 18:26
"И вот в этих измерениях, ..., я как художник помещаю свой3 Ответы
У любви свой путьПоследнее обновление ­ 13 май 14, 08:01
Ich habe die verrücktesten Übersetzungen dieses kleinen Sätzchens gehört, aber die waren all…5 Ответы
Tod des Ehemanns = Scheidung?Последнее обновление ­ 24 май 17, 16:35
Laut amtlicher Übersetzung wurde die Ehe bereits in den Siebzigern geschieden. 20 Jahre spät…1 Ответы
ereilen - Там его настигла беда. - Dort hat ihn der Tod ereilt. Последнее обновление ­ 01 сент. 20, 14:15
S. беда bei Leo Aus dieser falschen Übersetzung kann man eigentlich zwei richtige machen:Та1 Ответы
"Was tot ist, ist tot"Последнее обновление ­ 28 май 10, 10:02
Aussage: "Was tot ist, ist tot!" Vor einiger Zeit meinte jemand es würde sich anhören wie "…7 Ответы
Реклама
 
Реклама