Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: echar una cabezada - ein Nickerchen machen

o

echar una cabezada

Definición

echar, unir, cabezada
Real Academia Española
o

ein Nickerchen machen

Definición

ein, Nickerchen, machen
DWDS

Esta entrada se basa en:

hacer una cabezada - ein Nickerchen machenÚltimo comentario: ­ 15 Ene 11, 04:14
aus RAE http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cabezada3 comentario(s)

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

hacer una cabezada - ein Nickerchen machenÚltimo comentario: ­ 15 Ene 11, 04:14
aus RAE http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cabezada weiterer verwandt…3 comentario(s)
dormida f - Schlaf m; (auch:) Nickerchen nÚltimo comentario: ­ 31 Jul 20, 18:14
PONS: 1. dormida (sueño) · Schlaf m https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch...DLE: dor…3 comentario(s)
echar una patojadaÚltimo comentario: ­ 07 Jul 08, 03:09
Aufgeschnappt Bin nicht ganz sicher über die Schreibweise2 comentario(s)
echar una buena farraÚltimo comentario: ­ 23 Feb 11, 16:06
echar una buena farra Wie würdet ihr das übersetzen? Es geht um einen Kommentar, den ein sp…2 comentario(s)
descabezar un sueño - ein Nickerchen machen, ein Nickerchen haltenÚltimo comentario: ­ 13 May 19, 22:16
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:9 descabezar un sueño loc. Quedarse ad…1 comentario(s)
la jeta (siesta) - das Nickerchen, das SchläfchenÚltimo comentario: ­ 01 Nov 24, 19:25
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.jeta. f.…1 comentario(s)
echar una cabezadita - ein Schläfchen tunÚltimo comentario: ­ 06 Feb 20, 14:41
Compendio temático de neologismos Alemán – Español: Deutsche NeubildungenCarmen Gierden Vega, B3 comentario(s)
echar una cana al aire - sich einen vergnügten Tag machen ?Último comentario: ­ 19 Abr 12, 09:45
Habe meinen spanischen Theaterkollegen via Email mitteilen wollen, dass mir der gemeinsame T…2 comentario(s)
echar broma - spaß machen, witzelnÚltimo comentario: ­ 09 Mar 08, 12:41
p.e. me gustar echar broma(s) con mis amigos ist wahrscheinlich umgangssprachlich, aber unge…2 comentario(s)
la cabezada - der ZaumÚltimo comentario: ­ 17 May 21, 20:17
Diccionario de la lengua española, 2014. Actualización 2020.cabezada.7. f. Correaje que ciñe…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad