Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el prosector - der Prosektor

o

el prosector

o

der Prosektor

Definición

Prosektor, Arzt, Sektion
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

niedergelassener ArztÚltimo comentario: ­ 14 Abr 10, 13:21
Wie würde man "niedergelassene Ärzte" übersetzen?1 comentario(s)
zum Arzt gehenÚltimo comentario: ­ 11 Sep 08, 09:48
Gibt es dafür einen feststehenden Ausdruck - zum Arzt gehen Kontext: Weil ich wegen der An…2 comentario(s)
der behandelnde ArztÚltimo comentario: ­ 31 Oct 07, 16:22
Auf einem Formular der behandelnde Arzt unterzeichnen. el médico tratando?2 comentario(s)
Der behandelnde ArztÚltimo comentario: ­ 20 May 10, 08:18
Kann mir jemand sagen, wie das übersetzt heißt?? Vielen Dank3 comentario(s)
Der Check beim Arzt.....Último comentario: ­ 03 Jul 08, 09:49
Der Check beim Arzt verlief zufriedenstellend. (man wird nochmals durchgecheckt u. der Arzt …1 comentario(s)
Ruf schnell einen Arzt!Último comentario: ­ 02 Sep 09, 12:09
Llama rápidamente a un médico! Ist das richtig? Es ist nicht direkt am Telefon dabei gemein…1 comentario(s)
Ich brauche einen Arzt...Último comentario: ­ 08 Ago 09, 17:38
Necesito a un médico... oder Necesito un médico... ??? Nach Leo ja eher ersteres, aber das …2 comentario(s)
médico de guardia - dienstluender ArztÚltimo comentario: ­ 17 Ene 07, 08:03
Tippfehler1 comentario(s)
el obstetra - der Geburtshelfer (Arzt)Último comentario: ­ 15 Dic 09, 13:41
http://dix.osola.com/index.php1 comentario(s)
ich musste zum arzt gehenÚltimo comentario: ­ 10 Dic 08, 15:30
es tut mir leid, dass ich heute nicht am unterricht teilnehmen konnte, aber ich musste zum a…8 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad