Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: igualmente - ebenfalls

o

igualmente

Definición

igualmente
Real Academia Española
o

ebenfalls

Definición

ebenfalls
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Igualmente y que lo pases bienÚltimo comentario: ­ 23 Ago 09, 20:52
kann mir das jemand übersetzen ??6 comentario(s)
und du ebenfallsÚltimo comentario: ­ 23 Mar 13, 18:54
Ich habe es sehr genossen und dachte, du ebenfalls. En español es posible utilizar une elip…7 comentario(s)
Weit verbreitet ist ebenfallsÚltimo comentario: ­ 29 Oct 07, 22:46
Referat Der Satz lautet: Weit verbreitet ist ebenfalls der aus Haiti stammende Vodú-Kult, i…3 comentario(s)
"Wären ebenfalls näher beschrieben worden"Último comentario: ­ 07 Feb 10, 14:17
Andernfalls wären die Leute die sie kannte ebenfalls näher beschrieben worden. De lo contra…2 comentario(s)
von einem ebenfalls international besetzten VorschlagsgremiumÚltimo comentario: ­ 08 Nov 18, 10:48
Andere Künstler waren im Vorfeld von einem ebenfalls international besetzten Vorschlagsgremi…7 comentario(s)
Auch die Kommission selbst organisierte Veranstaltungen ... - La Comisión ha organizado igualmente actos ...Último comentario: ­ 28 Abr 22, 17:02
Auch die Kommission selbst organisierte Veranstaltungen, die eine breite Palette an Themen a…1 comentario(s)
Entsprechend vielfältig sind die Ursachen, wobei der Klimafaktor Mensch in Konkurrenz zu natürlichen Änderungen steht - Igualmente de variadas son las causas por las que el factor climático hombre compite con las variaciones naturalesÚltimo comentario: ­ 18 Ago 09, 12:58
Welche ist die Bedeutung von wobei normaleweise?4 comentario(s)
Die Tanzlehrer, die ebenfalls Tänzer waren, unterrichteten meistenteils Bühnentango. - Los profesores de baile, que tambien fue bailadoras, ensenaron en general tango escenario.Último comentario: ­ 26 Oct 09, 16:42
. Ist diese Übersetzung richtig ? Danke im Voraus2 comentario(s)
Die jungen Menschen in Afrika sehen den Luxus den es in Europa gibt. TV, Handys,.. wollen sie ebenfalls und reisen daher nach EuÚltimo comentario: ­ 23 Jun 09, 06:45
könnte mir jemand dies übersetzen danke4 comentario(s)
dass das Transportfahrzeug für die BigPacks ebenfalls mit einem Hubgerät (z.B. Frontlader) ausgerüstet sein könnte, was den sehr teuren Ladekran ersetzt. - HilfeÚltimo comentario: ­ 06 Nov 13, 01:04
Kann mich jemand helfen?2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad