Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: romperse los dientes con algo - sich die Zähne an etw. ausbeißen

o

romperse los dientes con algo

Definición

ellos, dentar, con, algo
Real Academia Española
o

sich die Zähne an etw. ausbeißen

Definición

sich, die, Zahn, an, ausbeißen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Gepflegte Zähne - dientes cuidados?Último comentario: ­ 08 Ago 08, 12:30
Hallo, sagt man auf Spanisch "jemand hat gepflegte Zähne" - "alguien tiene dientes cuidados"…1 comentario(s)
echar los dientesÚltimo comentario: ­ 06 Nov 09, 20:43
Hallo! Ich hoffe Ihr könnt mir helfen. Ich suche die Übersetzung für echar los dientes und z…2 comentario(s)
Dientes de marfilÚltimo comentario: ­ 04 Ene 10, 18:23
Diese Phrase stammt aus meiner Hausübung. Meine Aufgabe ist es verschiedene Aussagen in Met…13 comentario(s)
piño - ZahnÚltimo comentario: ­ 28 Jun 10, 12:10
RAE. piño. (Como el fr. pignon, muela). 1. m. diente. U. m. en pl.0 comentario(s)
Zahn (fz)Último comentario: ­ 21 Ene 18, 12:02
Vorschub / Zahn (fz)    0,07 mm bei Schnitthöhe > 15 mmMi duda es con la fz. ¿Me echan un cab2 comentario(s)
cascarse (romperse); cascarse (estropearse) - zerbrechen; kaputtgehenÚltimo comentario: ­ 17 Ago 20, 11:07
Diccionario Clave: cascar1 Referido a algo quebradizo, romperlo o hacerle grietas o agujeros…1 comentario(s)
Wortbildung: lavarse los dientesÚltimo comentario: ­ 22 Abr 10, 01:44
Hallo, hat eher was mit Linguistik als Übersetzung zu tun: im Bezug auf Wortbildung würde i…26 comentario(s)
Zähne putzenÚltimo comentario: ­ 21 Dic 06, 03:34
digital publishing, Sparachkurs español, A1 cepillarse los dientes Wenn ich nun "Zähne putze…2 comentario(s)
nuscheln - mascullarÚltimo comentario: ­ 21 Mar 08, 17:03
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=465678&idForum=19&lp=esde&lang=0 comentario(s)
dentadura falsa - dritte ZähneÚltimo comentario: ­ 21 Jun 09, 21:18
"dentadura falsa" ist nicht völlig falsch, jedoch eher umgangssprachlich und bedeutet "falsc…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad