Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: bebida alcohólica - alkoholisches Getränk

o

bebida alcohólica

Definición

bebida
Real Academia Española
o

alkoholisches Getränk

Definición

alkoholisch, Getränk
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

pisto (bebida alcohólica) - alkoholische(s) Getränk(e), Drink(s)Último comentario: ­ 21 Mar 21, 12:09
DAMER: pisto. I. 1. m. Mx. Bebida alcohólica. pop + cult → espon.Jergas de habla hispana:pis…1 comentario(s)
el chupe - alkoholisches GetränkÚltimo comentario: ­ 08 Feb 16, 13:24
- eigene Erfahrung in Mexiko- z.B. "vamos a hacer una fiesta, yo pongo el chupe" (el alcocho…4 comentario(s)
el chiringuito (trago) - hochprozentiges alkoholisches GetränkÚltimo comentario: ­ 24 Ene 22, 18:35
Tristá Pérez, Antonia María y Gisela Cárdenas Molina: «Diccionario ejemplificado del español d5 comentario(s)
zamparse algo (bebida) - etw. in sich hineinstürzen (Getränk)Último comentario: ­ 19 Jun 22, 14:32
El Colegio de México © 2021 | DEM | 1 Zamparse prnl Comerse o tragarse algo de un solo boca…1 comentario(s)
el cacharro (mezcla de bebida alcohólica) - der Cocktail, der Longdrink, der MixdrinkÚltimo comentario: ­ 22 Oct 23, 17:16
Jergas hispanas | cacharrocacharro (m.) cualquier mezcla de bebida alcohólica.España (en el …1 comentario(s)
la baba (pulque) - der Pulque kein Pl. - alkoholisches Getränk aus vergorenem AgavensaftÚltimo comentario: ­ 22 Jul 23, 14:10
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.baba. f. .. | 2…1 comentario(s)
chinglarse algo - tomar una bebida alcohólica - etw. aussaufen [derb]Último comentario: ­ 04 Ene 23, 12:31
DLE: chinglar.1. intr. Pasar un trago de vino. U. t. c. tr. Marín Royo, Luis María: El habla…2 comentario(s)
tomarse una bebida alcohólica hasta entrarle a uno el sueño suficiente como para dormir - sich die nötige Bettschwere antrinkenÚltimo comentario: ­ 04 Feb 20, 17:09
DWDS:Bettschwere, die- umgangssprachlich Schlafbedürfnis, MüdigkeitBeispiele:• die nötige Betts1 comentario(s)
Das Getränk wurde getrunken. Último comentario: ­ 28 Ene 17, 11:37
Wie kann man im Spanischen folgendes sagen:Das Getränk wurde getrunken. Das Getränk wird get…3 comentario(s)
Tapas in Andalusien sind kleine Appetithappen, die begleitend zu einem Getränk in Bars und Restaurants serviert werden. Egal ob das Getränk alkoholisch ist oder n Último comentario: ­ 14 Nov 14, 10:58
Meine Übersetzung: Una tapa en Andalucía es un pequeño piscolabis que se sirve como acompaña…5 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad