Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la modificación - die Umstellung

o

la modificación

Definición

modificación
Real Academia Española
o

die Umstellung

Definición

Umstellung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Umstellung auf elektrisches KochenÚltimo comentario: ­ 05 Feb 13, 16:47
Ich versuche: Umstellung auf elektrisches Kochen auf Spanisch zu übersetzen. Mein Vorschlag…2 comentario(s)
Umstellung auf ein neues VerfahrenÚltimo comentario: ­ 02 Sep 08, 09:29
Die Umstellung auf ein neues Verfahren in der Zerspanung la conversión? Welches Wort wär…1 comentario(s)
Umstellung der PMÚltimo comentario: ­ 07 Dic 20, 11:15
Liebe LEO-Nutzer*innen, wir stellen die Persönlichen Mitteilungen auf ein neues System um. D…5 comentario(s)
Kommunikationsproblem nach der UmstellungÚltimo comentario: ­ 06 Ago 18, 12:44
Seit der Umstellung kann ich in der Rubrik "Deutsch gesucht" zwar Antworten schreiben,aber n…10 comentario(s)
Ausnahmen bilden Texte, bei denen - ............Excepciónes constituyen Textos en los cuales razones artisticas, filologicas y legales se oponen a una modificacion.Último comentario: ­ 04 Sep 09, 10:56
Dieses Werk folgt der seit dem 1. August 1998 gültigen Rechtschreibreform .Ausnahmen bilden …1 comentario(s)
Cualquier modificación en la carga de trabajo será acordada por ambas partes antes de su ejecución - die Vertragsparteien werden zusätzlichen bzw. geänderten nicht im Angebot Arbeitsleistungen vor dem Arbeitsbeginn vereinbarenÚltimo comentario: ­ 26 Jul 17, 17:20
¿viene a decir lo mismo la traducción? Gracias!!3 comentario(s)
Werkzeuge mit formatabhängigen, trennenden Schutzeinrichtungen dürfen nach jeder Umstellung erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn diese dem neuen Format angepasst worden sind. - Después de cada reconversión, herramientas con dispositivos de protección separadores y dependiente del fÚltimo comentario: ­ 25 Mar 15, 21:30
Technische Übersetzung bzgl. eines Werkzeuges Hallo Leute Ich stecke fest und komme bei die…9 comentario(s)
bauliche Änderungen, bauliche MassnahmenÚltimo comentario: ­ 20 Feb 08, 19:38
ein Gebäude wird baulich verändert1 comentario(s)
UmmeldungÚltimo comentario: ­ 14 Nov 08, 09:48
Für eine Gewerbeummeldung werden Ihnen 20,50 € Verwaltungsgebühren berechnet. ¿Cómo traduzco 1 comentario(s)
BestelländerungÚltimo comentario: ­ 02 Oct 07, 13:58
hat jemand einen Vorschlag zur Übersetzung? Danke2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad