Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: examen escrito - schriftliche Prüfung

o

examen escrito

Definición

examen, escribir
Real Academia Española
o

schriftliche Prüfung

Definición

schriftlich, Prüfung
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Schriftliche Anfrage - Consulta por escritoÚltimo comentario: ­ 07 Sep 09, 21:35
¿Se puede decir así?1 comentario(s)
darse a entender por escrito - sich schriftlich verständlich machen, sich schriftlich verständigenÚltimo comentario: ­ 07 Sep 20, 13:16
DLE: darse a entender.1. loc. verb. Explicarse por señas o por cualquier medio, en términos …1 comentario(s)
catear (suspender un examen) - bei der Prüfung durchfallenÚltimo comentario: ­ 26 Sep 21, 14:29
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.catear (Derivado de ca…1 comentario(s)
die Prüfung ist bestanden - el examen vale aprobadoÚltimo comentario: ­ 18 Jul 06, 00:07
kann man das so übersetzen? Oder weiß jmd. einen besseren Vorschlag...3 comentario(s)
wie war die prüfung - que estuvo el examen ???Último comentario: ­ 22 Ene 07, 09:33
oder gibts da andere Ausrücke ??? oder gibts da andere Ausrücke ???7 comentario(s)
aprobar arañando (un examen) - (eine Prüfung) kratzend bestehenÚltimo comentario: ­ 29 Dic 10, 11:36
Wenn man kaum die zum Bestehen einer Prüfung nötigen Punkte erreicht hat. arañar. (Etim. di…21 comentario(s)
catear algo (examen, asignatura) - etw. nicht bestehen (Prüfung, Fach)Último comentario: ­ 26 Sep 21, 14:30
Diccionario Salamanca:catear v. tr.2._ Uso/registro: coloquial. Sacar (una persona) un suspe…1 comentario(s)
Examen presencial - Examen virtualÚltimo comentario: ­ 18 Oct 17, 21:00
Guten Tag:Ich wollte nur wissen, wie man das sagt.Ist es richtig zu schreiben: Präsenzprüfun…2 comentario(s)
schriftlich festgehalten.Último comentario: ­ 26 May 08, 13:10
... der begriff wurde schriftlich festgehalten. ???1 comentario(s)
escrito a ciegasÚltimo comentario: ­ 04 Oct 11, 13:59
Wie kann ich das auf deutsch übersetzen? Danke8 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad