Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: alma de cántaro - der Hohlkopf

o

alma de cántaro

Definición

alma, cántaro
Real Academia Española
o

der Hohlkopf

Definición

Hohlkopf
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

alma de cántaroÚltimo comentario: ­ 07 Ene 22, 12:57
Wenn ich mich nicht ganz täusche, steht "alma de cántaro" nicht im Wörterbuch, right?¿Cuál es e11 comentario(s)
alma de cántaro - der Einfaltspinsel, der Tropf, der Dämlack, der HohlkopfÚltimo comentario: ­ 07 Ene 22, 19:46
Enciclopedia Universalalma de cántaro.    ► locución coloquial Persona ingenua y crédula:  1 comentario(s)
flor de almaÚltimo comentario: ­ 04 Oct 10, 17:49
Vivieron dos años con la angustia a flor de alma. Sie lebten 2 Jahre mit der Angst vor ......4 comentario(s)
Si el cántaro da en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaroÚltimo comentario: ­ 21 Jun 15, 10:01
und wieder Ramón Sender. Was bedeutet hier das Verb "dar" ? Krug und Stein ... ich erfasse d…7 comentario(s)
alma gemelaÚltimo comentario: ­ 24 Abr 09, 21:49
Creo que encontre a mi alma gemela. Ich glaube ich habe meine Seelenverwandte getroffen?! O3 comentario(s)
en lo puro de su almaÚltimo comentario: ­ 08 May 10, 18:34
bin ratlos Was heißt das? Kann mir das jemand netterweise übersetzen?1 comentario(s)
calavera - zügelloser Mensch, Lebemann, Nachtschwärmer, Hohlkopf, (fig) WindhundÚltimo comentario: ­ 24 Nov 19, 19:35
DLE:calavera5. m. Hombre disipado, juerguista e irresponsable. U. t. c. adj.https://dle.rae.…1 comentario(s)
"las tres del alma"Último comentario: ­ 12 Jun 08, 16:19
...aquella inmensa cohorete de individuos que, sin más facultades que las tres del alma, sin…2 comentario(s)
el ático del almaÚltimo comentario: ­ 03 Sep 12, 19:23
Todos tenemos un secreto encerrado bajo llave en el ático del alma. Google gibt mir "die Da…5 comentario(s)
Seelenfreund - amigo del almaÚltimo comentario: ­ 17 Jun 09, 20:08
Kann man das so wörtlich übersetzen? Danke1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad