Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: tomar el pelo a alguien - jmdn. auf die Schippe nehmen

o

tomar el pelo a alguien

Definición

tomar, pelar
Real Academia Española
o

jmdn. auf die Schippe nehmen

Definición

auf, Schippe, nehmen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

tomar el pelo a alguien / Auf den Arm nehmenÚltimo comentario: ­ 30 Dic 10, 22:54
Kann man das für beide Vorgänge "Kinde auf den Arm nemen, damit es aus dem Fenster gucken ka…4 comentario(s)
tomar posición - Stellung beziehenÚltimo comentario: ­ 30 Sep 08, 18:50
posición. (Del lat. positĭo, -ōnis). 6. f. Actitud o manera de pensar, obrar o conducirse1 comentario(s)
cabello / peloÚltimo comentario: ­ 11 Feb 09, 19:56
Nur eins der vielen Beispiele: Los tintes para el pelo se utilizan para dar color al cabello…6 comentario(s)
pelar (cable eléctrico) - abisolieren (Kabel)Último comentario: ­ 31 Ene 22, 19:17
 Zu Siehe Wörterbuch: pelar hat Leo schon einige Einträge ... jedoch noch nicht in diesem Si…1 comentario(s)
mojar (tomar bebidas alcohólicas) - trinken (Alkohol zu sich nehmen)Último comentario: ­ 28 Abr 24, 19:49
M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023. mojar i…1 comentario(s)
tomar (ingerir bebidas alcohólicas) - trinken (Alkohol zu sich nehmen)Último comentario: ­ 28 Nov 23, 13:15
DAmer: tomar.               I.            1.           intr. H1 comentario(s)
tomar piñaÚltimo comentario: ­ 14 Abr 07, 16:05
Redewendung aus Gespräch mit Freunden6 comentario(s)
tomar comparenciaÚltimo comentario: ­ 18 Jun 10, 12:17
Informar que el 4 de septiembre del presente se toma comparencia de XXX y YYY en la que mani…6 comentario(s)
tomar aprecioÚltimo comentario: ­ 03 Jun 19, 19:43
aus Lernkrimi Spanisch " der unheimliche Mönch", Seite 98: "Lograste enganarnos a todos. Inc…8 comentario(s)
tomar valorÚltimo comentario: ­ 18 Jun 12, 12:51
Wie kann ich diesen Ausdruck am besten übersetzen? Hier der komplette Satz: Ahí toman valor …4 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad