Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: technical term - fachlicher Ausdruck

o

technical term

Definition (American English)

technical, term
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

technical, term
Merriam Webster

Etymology

technical, term
Online Etymology Dictionary
o

fachlicher Ausdruck

Definition:

fachlich, Ausdruck
DWDS

Das Substantiv

English grammar

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forum discussions containing the search term

technical - fachlichLast post 19 Nov 02, 12:22
Leo enthält als Übersetzung für "fachlich" und "technisch" den Begriff "technical". Das kann…9 Replies
fachlich: technical? professional?Last post 13 Nov 07, 11:18
Trotz der Abgänge (von Anwälten) blieb eines in der Pharmapraxis unverändert: ihre enorm fac…4 Replies
fachlich - functional vs technicalLast post 17 May 08, 12:14
"fachliche" Verantwortung für die Projekte Abstimmung mit dem "fachlichen" Vorgesetzten Raum…2 Replies
Umfeld (technical term)Last post 09 Nov 10, 08:19
An error's associated data can be called up by using the soft key "Umfeld" How would you tra2 Replies
Technical term question - EinhängekastenLast post 04 Aug 05, 03:42
Any idea what this term is in English. It's literally a little box on a bracket for attachi…0 Replies
forest (IT technical term)Last post 11 Jun 15, 11:54
Domain Controllers communicate with users and with other DC’s in the same domain, site and f…3 Replies
coumpound term - zusammengesetzter AusdruckLast post 19 Aug 12, 10:24
The Greek word theopneustos is actually a compound term. Its two parts (theos and pneustos) …0 Replies
fachlich kompetente Betreuung - competent technical guidanceLast post 22 Aug 07, 19:10
Die fachlich kompetente Betreuung eines Vorhabens, von der Planung und Genehmigung über die …1 Replies
Oberleitung - the non-technical termLast post 25 Nov 08, 11:30
die Oberleitung der Gesellschaft und die Erteilung der nötigen Weisungen1 Replies
The "Evergreen forest", technical termLast post 31 May 14, 17:04
Hi! I'm thinking of the german technical terminus for "Evergreen Forest" Any suggestions? …3 Replies
Advertising
 
Advertising