LEOs Zusatzinformationen: to betake oneself - sich davonmachen
to betake oneself
Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen
English grammar
Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.
Forum discussions containing the search term | ||
---|---|---|
to make off with sth. - sich mit etw. davonmachen | Last post 03 May 04, 02:08 | |
The building had stood near the village of Komarovo since 1809. It was intact in July but s… | 3 Replies | |
to shoot through {auch (Brit.)} - weggehen; wegfahren; sich davonmachen; sich aus dem Staub machen | Last post 14 Nov 08, 15:33 | |
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/shoot-through?showCookiePolicy=false (i… | 2 Replies | |
to betake oneself to one's heels\t - sich auf die Fersen machen | Last post 27 Oct 14, 00:06 | |
No one says this in English. Can we either mark it "archaic" or change the translation to so… | 3 Replies | |
make out like bandits | Last post 17 Jun 08, 17:38 | |
Though workers have lost out with NAFTA, the corporations that lobbied for its passage have … | 3 Replies |