Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: preparado | preparada - bereit

o

preparado | preparada

Definición

preparado, preparado
Real Academia Española
o

bereit

Definición

bereit
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Sie war jetzt scharf. - Ahora estaba preparadaÚltimo comentario: ­ 19 Mar 09, 14:26
Es geht hier um eine automatische Kamera und ich suche ein Pendant zu "scharf", wobei ich be…5 comentario(s)
estar más preparado/a(s) Último comentario: ­ 17 Abr 23, 23:00
Cada vez que afrontemos un problema, estaremos más preparados para lidiar con el siguiente. …2 comentario(s)
Bist du bereit?Último comentario: ­ 26 Abr 09, 21:57
Ich möchte dir etwas über Bewerbungen erzählen. Bist du bereit? ich erstelle in einem hochs…3 comentario(s)
alistar - vorbereitenÚltimo comentario: ­ 26 Ene 12, 11:35
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=alistar Def. 2: alistar2. (De [i4 comentario(s)
Plato preparado a base de arroz Último comentario: ­ 13 Feb 11, 13:20
Hallo zusammen, ich habe hierzu eine Frage. Hatte mich etwas schwer getan mit "a base de ar…1 comentario(s)
pronto, pronta - bereit, willig; fertig (zu etw. bereit)Último comentario: ­ 07 Ene 24, 19:43
DLE: pronto, ta2. adj. Dispuesto, aparejado para la ejecución de algo.Sin.:   preparado, dis…1 comentario(s)
Bist Du bereit?Último comentario: ­ 16 Abr 13, 12:36
Bist Du bereit (Können wir z.B. mit der Lektion anfangen oder kommst du jetzt zum Essen....)…1 comentario(s)
Gerne wäre ich bereit ...Último comentario: ­ 22 Ene 10, 20:26
Fü eine Bewerbung. Fragen: 1. welches "bereit" passt da? listo? preparado? ...? 2. Was wär…8 comentario(s)
sich bereiterklären / bereit erklärenÚltimo comentario: ­ 07 Sep 09, 21:03
sich für etw. bereit erklären Wie drücke ich das auf Spanisch aus?6 comentario(s)
Übersetzung des Slogans: Sind Sie bereit?Último comentario: ­ 20 Dic 07, 09:37
Está Ud. preparado? oder Está Ud. listo? Welcher Variante trifft eher als Übersetzung des d…3 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad