Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el soporte - die Rastung

o

el soporte

Definición

soporte
Real Academia Española
o

die Rastung

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Stützbolzen - perno de soporteÚltimo comentario: ­ 18 May 11, 17:34
Gracias7 comentario(s)
soporte de transmisión de datos - DatenträgerÚltimo comentario: ­ 02 Ago 06, 16:19
"de transmisión" gehört meines Erachtens nicht zu diesem Begriff. Ein Datenträger ist ein Sp…0 comentario(s)
Soporte técnico advance linea de integraciónÚltimo comentario: ­ 27 Abr 17, 21:28
Quelle: Arbeitsbescheinigung"... trabajó en esta empresa desde el .... hasta el ... , desemp…1 comentario(s)
cuenta con soporte para trabajo por lotesÚltimo comentario: ­ 16 Abr 08, 14:16
...cuenta con soporte para trabajo por lotes y posee distintas herramientas para que tu arch…7 comentario(s)
Su solititud ha sido enviada a nuestro soporte técnico\t Último comentario: ­ 08 Feb 08, 14:49
Kann mir das jemand übersetzen..5 comentario(s)
auf einem externen Datenträger speichern - guardar en un soporte externo de datosÚltimo comentario: ­ 06 Jul 17, 14:58
so richtig?4 comentario(s)
Zusammen mit einer auf der nächsten Seite zu definierenden Halterung (für ein Gerät) ... - Juntamente con un soporte definido en la proxima página Último comentario: ­ 07 Abr 09, 18:54
Zusammen mit einer auf der nächsten Seite zu definierenden Halterung ergibt sich eine Sprühk…2 comentario(s)
chumaceras. & he maquinaÚltimo comentario: ­ 03 Jul 09, 09:16
chumaceras... maquina... Freilauf vlt. oder Lager???2 comentario(s)
MotorlagerÚltimo comentario: ­ 11 Abr 08, 15:51
"Motorlager (vordere Hydrolager und hintere Lager) unbedingt überprüfen lassen. Durch ein de…4 comentario(s)
Schleifstaub, Poliermittel, StützfüßeÚltimo comentario: ­ 27 Jun 08, 14:58
Ich brauche für eine technische Übersetzung ein paar Begriffe, kann mir da jemand vielleicht…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad