Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| paciência f. | die Geduld sem pl. | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: paciência - die Geduld
paciência
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
Deutsche Grammatik
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mostrar paciência | Geduld zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| ter paciência (com alg.) | Geduld (mit jmdm.) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| encher-se de paciência | sichacus. in Geduld fassen | ||||||
| perder a paciência | die Geduld verlieren | ||||||
| esgotar a paciência de alg. | jmds. Geduld erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| abusar da paciência de alg. | jmds. Geduld in Anspruch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brincar com a paciência de alg. [col.] | jmds. Geduld strapazieren [fig.] [col.] | ||||||
| testar a paciência de alg. [col.] | jmds. Geduld strapazieren [fig.] [col.] | ||||||
| torrar a paciência de alg. [col.] | jmds. Geduld erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
| torrar a paciência de alg. [col.] | jmds. Geduld überstrapazieren | überstrapazierte, überstrapaziert | | ||||||