Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: llamarse a error - sich etw. einbilden

o

llamarse a error

Definición

error
Real Academia Española
o

sich etw. einbilden

Definición

sich, einbilden
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

llamarse a errorÚltimo comentario: ­ 14 Dic 15, 20:36
https://www.google.de/#safe=off&q=%22llamarse+a+error%22 In einem meiner alten Hefte stolpe…5 comentario(s)
llamarse - heißenÚltimo comentario: ­ 25 Sep 08, 22:31
existiert schon als einzelne übersetzung kann man es schon finden, aber leider fehlt es mir …1 comentario(s)
llamarse ausspracheÚltimo comentario: ­ 13 Abr 11, 14:18
Hallo, ich beginne gerade Spanisch zu lernen und hänge an der Aussprache des ll in llamarse.…3 comentario(s)
einbilden (täuschen)Último comentario: ­ 06 Ago 13, 20:16
bilde ich mir das nur ein wer kann mir helfen4 comentario(s)
llamarse - sich nennen; heißenÚltimo comentario: ­ 25 Sep 06, 05:36
Spanische Verben - Cornelsen Eigentlich sagt man im Deutschen heißen, doch mit der Übersetz…0 comentario(s)
visionar - sich einbildenÚltimo comentario: ­ 08 Nov 18, 14:01
DLE:visionarDe visión.1. tr. Creer que son reales cosas inventadas.http://dle.rae.es/?id=bvE…1 comentario(s)
llamarse ---> me llamo Sophie Último comentario: ­ 13 Mar 17, 21:16
was bitte ist mit diesen beiden Formen:1. llamarse ---> me llamo Sophie  ---> llámome So…1 comentario(s)
llamarse a error - sich etwas vormachen, sich etwas einbilden, sich irreführen lassen, sich täuschen lassen, sich zu einer falschen Annahme verleiten lassen, etwas irrtümlich annehmenÚltimo comentario: ­ 05 Sep 21, 11:15
(1)Real Academia Española - Corpus de Referencia del Español Actual (CREA).[...] y sin embar…2 comentario(s)
me llamo (inf: llamarse) - ich heißeÚltimo comentario: ­ 21 Jul 11, 22:45
von Camino A1 (Unidad 1)3 comentario(s)
prueba y errorÚltimo comentario: ­ 24 Mar 09, 17:16
Leute, ich steh grad voll auf dem Schlauch... mir fällt die deutsche Bezeichnung für "prueba…4 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad