Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: pretender ignorar algo con una sonrisa | pretender ignorar algo con una sonrisa falsa - etw. weglächeln

o

pretender ignorar algo con una sonrisa | pretender ignorar algo con una sonrisa falsa

o

etw. weglächeln

Definición

weglächeln
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

pretender fomentar algoÚltimo comentario: ­ 25 Feb 10, 17:00
versuchen etwas zu unterstützen etwas unterstützen sollen darauf abzielen etwas zu unterst…2 comentario(s)
ignorar algo - etw. nicht wissenÚltimo comentario: ­ 07 Ene 09, 01:01
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ignorar Línea dos Spanisch-Buch :) Le0 comentario(s)
Esbozó una sonrisaÚltimo comentario: ­ 05 Dic 08, 00:32
Esbozó una sonrisa2 comentario(s)
Una sonrísa dibujadaÚltimo comentario: ­ 04 May 09, 19:08
Hola a todos, como es la traducción exacta de '' siempre tienes una sonrísa dibujada '' en …1 comentario(s)
etwas weglächelnÚltimo comentario: ­ 20 Ene 17, 12:38
Würde gern wissen, wie man in Spanisch folgendes ausdrückt: "Du bist eine Person die gern …2 comentario(s)
falsar algo (hipótesis, teoría) - etw. falsifizieren (Hypothese, Theorie)Último comentario: ­ 07 Nov 20, 17:50
DLE: falsar. Del lat. tardío falsāre 'falsear', 'adulterar'.1. tr. En la ciencia, desmentir …1 comentario(s)
pretender hacer algo - vorhaben, etwas zu tunÚltimo comentario: ­ 24 Feb 19, 22:55
Siehe auch: vorhaben, etw. zu tunhttps://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch...https://de.…1 comentario(s)
unir semanasÚltimo comentario: ­ 01 Mar 13, 19:05
Le pido que me unas semanas. Kann mir jemand helfen, wozu ich hier aufgefordert werde? Das …2 comentario(s)
unir / compromisoÚltimo comentario: ­ 08 Ene 11, 01:01
...y se siente orgulloso de admitir la herencia de dos amores contrapuestos: de una parte Ga…3 comentario(s)
contener una sonrisa - sich[Akk.] ein Lächeln vernkeifenÚltimo comentario: ­ 01 Sep 18, 20:39
Man sagt: "Ich verkneife mir ein Lächeln" und nicht "Ich verkneife mich ein Lächeln.Siehe z.…0 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad