Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: source language - die Ausgangssprache

o

source language

Definition (American English)

source, language
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

source, language
Merriam Webster

Etymology

source, language
Online Etymology Dictionary
o

die Ausgangssprache

Definition:

Ausgangssprache
DWDS

Das Substantiv

English grammar

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forum discussions containing the search term

sourceLast post 13 Nov 09, 22:36
Was heißt source im folgenden Beispiel? This contrasts with the case of "Add sugar from pac7 Replies
Primary Source / Secondary SourceLast post 11 Feb 09, 20:23
The primary sources for the research paper mostly came from old document collections. The …4 Replies
"source of" vs. "source for"Last post 30 Apr 09, 13:05
Beide scheinen grammatikalisch korrekte Formen zu sein. Weiß jemand von euch ob es bestimmte…4 Replies
language proficiency - language performance - language competenceLast post 01 May 10, 23:36
language proficiency - language performance - language competence Gibt es einen Unterschied…4 Replies
languageLast post 24 Jan 06, 17:45
does anybody have a proper german translation for "outgrabe" as in: Oxbridge dons consider C…1 Replies
languageLast post 02 Nov 07, 00:03
I know this sounds simple, but if it stood alone such as: "Language is arbitrary" or "Langu…2 Replies
languageLast post 10 Apr 08, 11:06
The significant change in the new version, published in January 2005, is the addition of lan…1 Replies
LanguageLast post 01 Jul 10, 03:21
I don't like the language of the report. Its not phrased in a good way. It won't convince tho3 Replies
languageLast post 04 Mar 10, 12:19
Der Wort stammt aus einer E-Mail: "We would prefer the transfer document language to remain …4 Replies
language!Last post 31 Jul 12, 11:52
Würde mich mal interessieren, wie ihr das übersetzen würdet. Also dieser typische Ausruf von…12 Replies
Advertising
 
Advertising